Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Месяц кислев 5779 (2018) года

Обновление от 08.11.2018 (5779) г.


Содержание


Месяц кислев

8/9 ноября – 7/8 декабря

Кисле́в (כִּסְלֵו) – 3-й месяц считая с Рош г̃ашана, или 9-й от месяца нисан. Созвездие – Кэ́шэт (Стрелец), в переводе с иврита (קֶשֶׁת) – лук, радуга, арка, смычок. Основное событие этого месяца – Ханука – 8 дней с 25 кислева до 3-го тевета, в этом году – с ночи 2/3 до 9/10 декабря.

Рош ходэш

30 мархешвана и 1 кислева • 7/8 и 8/9 ноября

В этом году Рош х̃одэш кислев два дня – 7/8 и 8/9 ноября. Как всегда, в таких случаях 1-й день – это последний, 30‑й день, предыдущего месяца, 2-й день – начало нового месяца.

Начиная с вечерней молитвы, все эти два дня говорят вставку «Йаа̃ле́ ве-йаво́…» в Шемонэ эсрэ и Биркат г̃амазон, а в благословении Меэйн шалош: «Ве-захрэ́ну…» – «И помяни…». Рош ходэш один день.

Начиная с молитвы Маарив 27-го кислева (в ночь 4/5 декабря), живущие за пределами Эрэц Исраэль начинают просить дождь в 9-м благословении молитвы Шемонэ эсрэ. В Шахарит говорят Г̃алель и молятся Мусаф на Рош х̃одэш.

Некоторые исторические события месяца:

14 кислева – день рождения и смерти Реувена, старшего сына Йаакова-авину;

15 кислева 3896 (135 н.э.) – день рождения составителя Мишны – раби Йег̃уды Г̃анаси, сына Рабана Шимона, сына Рабана Гамлиэля;

24 кислева в 3408 (352 до н.э.) – завершение строительства фундамента Второго Храма;

25 кислева в 3622 (138 до н.э.) – начало чуда Хануки при освящении Храма после победы Хашмонаим.

Рабби Ханина сказал: «Работы по изготовлению Мишкана (Скинии Завета) в пустыне были закончены 25-го кислева. Однако он хранился в разобранном виде до 1-го нисана, когда, по приказу Вс‑вышнего, Моше собрал его.

Ханука

25 кислева – 2 тевета • с ночи 2/3 до 9/10 декабря

Война Хашмонеев за Тору Израиля

Глава 12 из книги рава Моше Ойербаха
«История еврейского народа»

Маккавеи

Когда над народом Израиля сгустились тучи и враг хотел уничтожить его духовно и физически, Всевышний послал евреям избавление в лице рода Хашмонеев. Прислужники Антиоха в сопровождении солдат прибыли в городок Модиин, недалеко от Иерусалима, чтобы собрать налоги и заставить его жителей поклониться греческим богам. В Модиине правил престарелый священнослужитель Матитйаг̃у из рода Хашмонеев. Когда сирийские солдаты построили в центре городка жертвенник и потребовали от Матитйаг̃у принести на нём жертву греческим богам, тот с достоинством ответил: «Я, мои сыновья и вся наша родня будем преданы союзу, который Г-сподь заключил с нашими праотцами». Один из местных евреев приблизился к жертвеннику и хотел было принести на нём жертву, но Матитйаг̃у выхватил меч и убил его. Сыновья Матитйаг̃у и их товарищи набросились на сирийского офицера и его солдат, убили их и разрушили жертвенник.

Матитйаг̃у прекрасно понимал, что Антиох не простит убийства своих посланцев. Поэтому он с семьёй и своими сторонниками, свято соблюдавшими заповеди Торы, ушёл из Модиина в пустыню. Так же, как Матитйаг̃у, поступили многие евреи в других городах страны.

В один из Шаббатов солдаты напали на группу евреев в тысячу человек, скрывавшуюся в пещере. Эти люди не подчинились приказу Антиоха, запрещающему исповедовать веру отцов. Посланцы Антиоха убили их всех: мужчин, женщин и детей. Матитйаг̃у и его сторонники поняли, что нигде они не ограждены от смертельной опасности, и у них только одна дорога: восстать против угнетателей и бороться за свободу. В Иудейские горы к Хашмонеям стали стекаться верные Торе евреи. В горах формировались еврейские отряды, которые время от времени выступали в походы, разрушая языческие жертвенники, построенные по приказу Антиоха, и нападая на сирийских солдат.

Когда престарелый Матитйаг̃у почувствовал приближение смерти, он созвал своих сыновей и завещал им преданно служить Всевышнему, подчиняясь старшему брату Шимону. Военное же руководство отрядами он поручил своему мужественному сыну Йег̃уде. Со временем Йег̃уду прозвали Макаби (Маккавей), а его последователей – маккавеями. Рассказывают, что на знамёнах Маккавеев были вышиты начальные буквы стиха «Ми камоха бе-элим Ашэм!» – «Какая сила сравнится с тобою, Ашэм!» (Некоторые считают, что макаби означает «молот». Имеется в виду, что Йег̃уда был силен, как молот).

Первая война

Царь Антиох послал полководца Аполония подавить восстание Маккавеев. Но Г-сподь наделил удивительным мужеством Йег̃уду, и тот, несмотря на численное превосходство врагов, напал на них, убил самого полководца и взял себе его меч. Исправить неудачу Аполония должен был военачальник Серон, но и он потерпел поражение.

Только теперь сирийский царь понял, что сможет победить восставших лишь с помощью огромной армии. И он послал в Иудею двух самых видных полководцев – Никанора и Горгия – во главе 40-тысячной армии. Победа такой огромной армии казалась бесспорной. Йег̃уда и его братья воскликнули: «Будем же сражаться за наши души и наш святой Храм!» К повстанцам в крепость, где пророк Шемуэль незадолго до войны с филистимлянами молился Б-гу, стекался народ. Подобно своему великому предку маккавеи самозабвенно молились Всевышнему, прося Его о защите. Затем Йег̃уда и его воины выступили против врага в районе города Эммауса; начался жестокий бой, закончившийся и на этот раз победой Маккавеев. Армии Никанора и Горгия были разбиты, и солдаты в панике разбежались. Однако для евреев опасность ещё не миновала. Хотя царь Антиох был далеко, занимаясь решением проблем на востоке своего царства, замещавший его полководец Лисий во главе большой армии прибыл в Иудею и вступил в сражение с Маккавеями около Бейт Цура. И вновь маккавеи одержали победу. С огромным трудом Лисию удалось собрать остатки своего войска и вернуться в Антиохию.

Ханукальное чудо

Теперь дороги Иудеи были свободны, и евреи повернули на Иерусалим. Печальное зрелище ждало их на Храмовой горе – святилище было полно грязи и осквернено языческими изображениями. Евреи общими усилиями очистили Храм. После этого они построили новый жертвенник и освятили Святой Храм 25 кислева 3596 года (164 год до н.э.), через три года после того, как он был осквернён сирийцами.

Огромный золотой семисвечник, стоявший в Храме, был украден варварами. Вместо него маккавеи изготовили железную менору. Когда захотели её зажечь, не оказалось чистого масла, евреи нашли только маленький кувшинчик с печатью первосвященника Йоханана и убедились в том, что идолопоклонники не осквернили его. Масла в этом кувшинчике должно было хватить только на один день, но произошло чудо: масло горело восемь дней, пока не приготовили новое чистое масло. Это чудо убедило евреев в том, что Шехина (Б-жественное Присутствие) не покинула Храм. В память об этом чуде, ниспосланном Б-гом через Хашмонеев, наши мудрецы постановили каждый год, начиная с 25 кислева, праздновать Хануку в течение восьми дней, зажигая огни и восхваляя Создателя.

Порядок выполнения мицвот Хануки

Какие свечи зажигают

В отличии от шаббатних свечей, все виды масла и фитилей кашерны для ханукальных свечей, и лучший способ выполнения этой мицвы – зажигать оливковое масло, но и стеариновые свечи также хороши.

 Свечи устанавливают в один ряд на одном уровне так, что расстояние между пламенем свечей было не менее ширины пальца (2.0-2.4 см). Дополнительная свеча, которая не идёт в счёт ханукальных свечей, устанавливается выше других свечей. Есть обычай ставить на это место шамаш – свечу, которой зажигали. Запрещено пользоваться светом ханукальных свечей, даже посмотреть который час на ручных часах. И эта дополнительная свеча защищает от запрещённого пользования, т.к. потому что она выше – считается, что основной свет от неё.

Запрещено зажигать ханукальные свечи одну от другой, и тем более шамаш от свечи.

Время горения свечей как минимум 30 минут и начинает отсчитываться оно после выхода звёзд, поэтому если зажигают раньше, нужно добавить масла.

Кто зажигает

Зажигает хозяин дома и жена стоит при этом, слушает благословения, отвечает «Амэн», и ей это засчитывается как выполнение мицвы, т.к. женщины тоже обязаны зажигать ханукальные свечи. Обычай ашкеназов украшать мицву тем, что каждый член семьи зажигают свою ханукию.

И также девочки, пусть не зажигают сами, а обычай, что они «выходят» присутствуя, когда зажигает их отец, и слушая как он благословляет. Хочет девочка зажечь сама: ашкеназка – может также и благословить, но должна при зажигании свечей её отцом условиться, что она не «выходит» в его зажигании; но сефардке – запрещено благословлять, кроме случаев, когда её отец не зажигает или зажигает за границей.

Когда зажигают

Есть несколько обычаев времени зажигания свечей Хануки:

1. с выходом звёзд – по «Шульхану арух» (МБ) – ок. 17:00, и такой обычай у сефарадим и ашкеназим сефарад;

2. сразу после захода солнца (шекийа́т г̃ах̃ама́) – ок. 16:40 – так делали ученики Гаона из Вильно, когда они поднялись в Израиль, и таков был тогда обычай Йерушалаима, и таков, пишет рав Токачинский, обычай литовских евреев;

3. Хазон Иш зажигал свечи через 20 мин. после шекии (ок. 17:00) и считал, что так он «выходит» по всем мнениям.

И пусть каждый делает по обычаю своей общины, но в любом случае свечи должны гореть как минимум 30 минут после выхода звёзд с 17:00 до 17:30.

Те, кто зажигают свечи после вечерней молитвы, пусть подготовят всё заранее, чтобы сразу по приходу из синагоги, не теряя времени зажечь свечи, т.к. уже вышли звёзды.

Если уже прошло полчаса после выхода звёзд – зажигают всю ночь:

1. и те, кто для кого закон зажигать дома перед членами семьи, то если они не спят – с благословением;

2. а те, кто для кого закон зажигать снаружи или в окне для прохожих, благословлять могут только пока проходят люди, и если уже нет людей, пусть зажигают без благословения, но не идут в дом зажигать для членов семьи (по раву Й.-Ш. Эльйашиву, זצ"ל).

Тем, кому закон позволяет зажечь свечи дома только для членов семьи, хотя они и не привязаны строго к времени выхода звёзд, всё же пусть постараются зажечь вовремя. В любом случае после начала рассвета (ок. 05:00) уже нет мицвы зажигать ханукальные свечи.

Где зажигают

Заповедь зажигать перед входом в дом со стороны улицы, по которой ходят люди, чтобы как можно большему количеству людей возвестить о чуде Хануки. Если перед домом есть двор, зажигают у входа во двор. Ханукию нужно установить на расстоянии ладони слева от входа напротив мезузы, которая справа. Мудрецы нашего времени говорят: «В Эрэц Исраэль, где не живут среди неевреев, и нет совсем опасности, обязаны по закону зажигать снаружи»; «Если боится, что украдут, – пусть охраняет 30 минут»; «Если ветер может погасить свечи, – пусть потратит деньги и купит коробку с прозрачными стенками». Живущий в многоэтажном доме – зажигает у входа в дом. Если есть окно, выходящее на улицу, где ходят люди, и оно ниже 12 метров, то можно зажечь в окне. Есть зажигающие на лестничной площадке у входа в квартиру и оставляющие дверь открытой, чтобы было видно также и членам семьи. В месте, где опасно зажигать из-за ненависти людей, достаточно зажечь ханукию в квартире на столе.

Желательно установить ханукию так, чтобы пламя свечей было выше 3-х и ниже 10 ладоней от пола.

Как зажигают

В первую ночь ставят крайнюю справа свечу и благословляют три благословения:

1. «Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать ханукальную свечу!»

«Бару́х Ата́ Адой-но́й (Адо-на́й), Эло-г̃эйну́, Мэ́лэх г̃ао̃ла́м, Ашэ́р кидеша́ну бе-мицвота́в ве-цива́ну лег̃адли́к нэр (шэль) Ханука́!»

2. «Благословен Ты, Г-сподь Б-г наш, Царь вселенной, совершивший чудеса для наших отцов в те дни, в это же время!»

«Бару́х Ата́ Адой-но́й (Адо-на́й), Эло-г̃эйну́, Мэ́лэх г̃ао̃ла́м, шэ-аса́ ниси́м ле-авотэ́йну ба-йами́м г̃аг̃э́м ба-зема́н г̃азэ́!»

3. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, давший нам жизнь, и поддерживавший нас, и дал дожить нам до этого времени!»

«Бару́х Ата́ Адой-но́й (Адо-на́й), Эло-г̃эйну́, Мэ́лэх г̃ао̃лам, шэ-г̃эх̃эйа́ну ве-кийема́ну ве-г̃игийа́ну ла-зема́н г̃азэ́!»

Во вторую ночь добавляют одну свечу слева от первой; и так каждую ночь добавляют по одной свече слева. На свечу, которая добавлена, благословляют два первых благословения и потом зажигают её первой, затем зажигают следующие свечи слева направо.

После благословения «…Совершивший чудеса…», зажигают первую свечу, которая каждый день главная. Начинают говорить: «Г̃анэро́т г̃ала́лу…», и тем временем оканчивают зажигание остальных свечей. В нусахе «Г̃анэро́т», кроме первых двух слов «Свечи эти…», есть 36 слов, получается: «Свечи эти – их 36» (Рашаль), а в эти двух словах – 8 букв – намёк на 8 дней Хануки. И те, кто говорят «Г̃анэро́т г̃ала́лу…» после того, как зажгут все свечи – также хорошо делают (МБ 696.8).

Именно зажигание свечи делает мицву, поэтому если она погасла, не прогорев 30 минут после выхода звёзд, – нет обязанности зажигать снова, даже когда свеча погасла ещё днём до начала Шаббата, и если всё же хотят зажечь снова – не нужно благословлять. Но это при условии, что свеча не погасла от недостатка масла, или когда свеча не стояла в том месте, где есть ветер и поэтому погасла – в таких случаях нужно добавить масла или установить свечу в подобающем месте, и зажечь без благословения.

Обычаи Хануки

Хотя в дни Хануки законом разрешено работать, – обычай женщин не делать работу, пока свечи горят дома – и это полчаса, и не облегчать им («Обычаи еврейской женщины»).

Молитвы. Все 8 дней Хануки в Шемонэ Эсрэ и Биркат г̃амазон произносят вставку: «О чудесах...». Забыл и не вспомнил до произношения Имени – продолжает молитву, и запрещено возвращаться.

Г̃алель. Все 8 дней в Шахарит читают полный Г̃алель, и не говорят Таханун начиная с Эрэва Хануки. Женщины освобождены от чтения Г̃алеля, и есть считающие, что достаточно им прочитать один мизмор, в котором есть восхваление Вс-вышнего.

Тора. В Хануку каждый день читают отрывок из Торы о жертвоприношении глав колен при освящении Мишкана из главы «Насо» (Бемидбар 6:22-27, 7:1-17), соответствующий этому дню. В будни вызывают читать три человека.

Едят в дни Хануки пончики или оладьи, жаренные на растительном масле, напоминающем о чуде, происшедшем с маслом, молочную пищу. Дети играют в севивон. Чтобы и дети ощущали особую атмосферу Хануки, принято дарить им в дни праздника деньги – демэй Ханука, которые они могут использовать по своему усмотрению.

Эрэв Шаббат

29 кислева • 7 декабря

Ханукальные свечи зажигают перед шаббатними свечами. Хотя обычай Йерушалайма зажигать шаббатние свечи за 40 минут до захода солнца, в этот вечер зажигают ханукию за 25 минут до захода солнца в 16:16, а затем шаббатние свечи. В других местах Израиля зажигают ханукальные свечи за несколько минут до времени зажигания шаббатних свечей.

Мицва, чтобы ханукальные свечи горели 30 минут после выхода звёзд (ок. 17:00), поэтому в этот день понадобится больше масла или бо́льшие свечи чем обычно. Рассчитаем, например, время горения свечей для г. Ашдода. Шаббатние свечи зажигают в этот день в 16:18, и это по обычаю города 22 минуты до захода солнца, плюс 18 минут от захода солнца до выхода звёзд, плюс 30 минут горения после выхода звёзд – итого свечи должны гореть как минимум 70 минут. У тех, кто зажигает масло – нет проблем. Однако тонкие цветные свечи с трудом горят 30 минут. Но зная, что эта мицва выполняется зажиганием первой свечи, достаточно поставить и зажечь на её месте или рядом со светильником обычную плоскую шаббатнюю свечу, которая горит 3-4 часа, и на неё благословить «…лег̃адли́к нэр (шэль) Ханука́».

Если ханукальные свечи зажгли раньше времени пелаг минха, т.е. за 75 минут до выхода звёзд (в этот день – ок. 15:35 для всего Израиля) – мицва не засчитывается, и нужно будет погасить свечи и потом опять зажечь их после пелаг минха.

Ханукальный Шаббат

30 кислева • 7/8 декабря

В Шаббат запрещено любым способом влиять на горение свечей. Даже если они все погаснут, мицва уже считается выполненной, при условии, что масла было достаточно прогореть положенное время и свечи не стояли в месте, где была вероятность, что они погаснут от ветра и т.п.

Светом ханукии, в отличие от шаббатних свечей, запрещено пользоваться, поэтому должно быть видно, что это свечи мицвы, а не для освещения, и также, из-за сделанного чуда, уподобили ханукальные свечи Меноре в Храме, которой совсем запрещено пользоваться (МБ 673.8). Поэтому и ставят их низко, на высоте от 30 до 100 см., чтобы было видно, что они не для освещения (но от 0 до 12-ти метров мицва всё же засчитывается).

Во всех молитвах этого Шаббата добавляют вставку «Аль г̃аниси́м». В Шахарит читают полный Г̃алель. Выносят 2 свитка Торы. Из 1-го 7 человек читают недельную главу, из 2-го – мафтир читает о жертвоприношении глав колен в 4-й день освящения Мишкана. Г̃афтара для Шаббата в Хануку – «Пой и веселись, дочь Цийона...» (Зехарйа 2:14-4:7). Мусаф со вставкой «Аль г̃аниси́м».

На исходе Шаббата

1 тевета • 8/9 декабря

(Рав Токачинский) Арвит молятся раньше обычного – 23 минуты после захода солнца (ок. 17:03), а не 40 минут как обычно, но свечи нельзя зажигать раньше, чем 35 минут после захода солнца (ок. 17:15). После Арвита быстро идут домой и зажигают ханукальные свечи (5-ю свечу), и после этого делают Г̃авдалу. Желательно приготовить до начала Шаббата всё, что нужно для зажигания свечей на исходе Шаббата, чтобы как можно раньше зажечь их. «…Борэ́ меорэй г̃аэш» нельзя благословлять на свечи Хануки.

В Хануку не молятся Йом Кипур катан.

Рош х̃одэш в Хануку

30 кислева и 1 тевета • 7/8/9 декабря

30-го кислева и 1-го тевета (17/18 и 18/19 декабря) – два дня Рош х̃одэша тевет.

Во всех молитвах и Биркат г̃амазон, кроме вставки «Аль г̃аниси́м», посвящённой Хануке, в этот день читают вставку «Йаа̃лэ́ ве-йаво́», посвящённую Рош х̃одэшу.

В Шахарит читают полный Г̃алель, как во все дни Хануки. Выносят два свитка Торы. Из 1-го три человека читают из главы «Пинехас» о жертвоприношениях: ежедневном (курбан г̃атамид), в Шаббат (курбан г̃ашаббат) и Рош х̃одэш (курбан Рош х̃одэш). Из 2-го свитка Торы читают в 1-й день Рош х̃одэша о жертвоприношении глав колен в 6-й день освящения Мишкана, а во 2-й день Рош х̃одэша – в 7-й день. Далее мусаф на Рош х̃одэш со вставкой «Аль г̃аниси́м». Песнь дня – «Барехи нафши».

Зот Ханука

2 тевета • 9/10 декабря

Восьмой, последний день Хануки, называют «Зот ханука́» из-за слов в завершающем отрывке чтения Торы в этот день: "זֹאת חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ..." – «Зот х̃анука́т Г̃амизбэ́ах̃…» – «Вот обновление [х̃анука́] жертвенника в день помазания его...»

Восьмой, завершающий, день Хануки подобен дню Шемини Ацэрэт – восьмому, завершающему, дню праздника Суккот, т.к. отрывок «Зот ханука…» подводит итог жертвоприношений всех колен Исраэля, подытоживает все чудеса праздника, всю радость спасения, все прославления и благодарения Вс‑вышнего, которыми были наполнены предыдущие семь дней.

Что делать с остатками масла и фитилей

Когда запретили мудрецы получать пользу от свечей Хануки, сделали их как г̃экдэш (посвящённое в Храм), как мы говорим: «…свечи эти – святы». Пишет «Шульхан арух» (677.4): «Из оставшегося в восьмой день масла, предназначенного для заповеданного времени горения (т.е. 30 мин. после выхода звёзд), делают костёр, и сжигают его, т.к. отделилось для мицвы…» «Мишна берура» объясняет, что сказано именно «в восьмой день», потому что в предыдущие дни можно зажечь его на следующий день.

Поэтому правильно будет перед зажиганием свечей условиться, что масло, которое останется после 30 мин. горения после выхода звёзд не выделяется для мицвы, и тогда его можно вылить. То же относится и к фитилям. Среди разных обычаев общин сжигать масло – обычай хасидов Белз сжигать это с хамецом в Эрэв Песах.

Если человек находится в месте, где невозможно сжечь остатки масла, мнение гаона рава Йосефа Шалома Эльйашива, זצ"ל, что можно вылить его в месте, где люди не будут ходить по нему. И также мнение гаона рава Хаима Каневского, שְׁלִטָ"א, что разрешено вылить масло в конверт или коробку и выбросить это в мусор. Но рав Эльйашив считает, что изначально лучше сжечь это масло, чем захоронить его, как в Храме сжигали остатки от свечей. (Диршу, 28 к МБ 677.19)