Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Месяц шеват 5781 (2021) года

Обновление от 13.01.2021 (5781) г.


Содержание

Даты европейского календаря относятся только к этому году


Месяц шеват

13/14 янв. – 10/11 февр.

Шеват (שְׁבָט) – 5-й месяц года, если считать от Рош г̃ашана или 11-й от месяца нисана.

Рош х̃одэш (новомесячье) шевата всегда один день, т.к. предыдущий месяц тевет всегда неполный, 29 дней, шеват всегда полный месяц, 30 дней. В этом году Рош х̃одэш выпал на йом шени (6/7 янв.). Перед этим днём, 29 тевета (6 янв.), ашкеназим устраивают Йом Кипур катан для искупления грехов, совершённых в месяце тевет.

В шевате обычно выпадает большая часть дождей. Писал Элийа Раба: «Нашёл написанное, что всегда, когда Рош х̃одэш шеват выпадает на 4-й день недели, зима очень холодная и снежная…»

Основные события этого месяца:

1-го шевата Моше Рабейну, находясь в степях Моава, на восточном берегу реки Иордан, начал читать Израилю Книгу Торы «Деварим», как написано в ней (1:3): «И было в сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый (день) месяца, говорил Моше сынам Исраэля, обо всём, что повелел Г-сподь ему о них». Поэтому мудрецы сравнивают день 1-го шевата с днём Дарования Торы.

15-го шевата (в этом году 27/28 янв.) – Ту би-шват (ט"וּ בִּשְׁבָט) – «Новый год деревьев», начало года в том, что касается отделения маа̃срот от плодов фруктовых деревьев.

17 шевата (в этом году 29/30 янв.) – «Шаббат Шира» (שַׁבָּת שִׁירָה – букв. Шаббат Песни). Причина такого названия – в синагогах в этот день в недельной главе Торы «Бешалах» («Когда отпустил») 16:1-19, 4-я а̃лийа, читают хвалебную песню, которую воспели сыны Израиля Всевышнему, после перехода через расступившееся Красное море и спасения от египетской армии.

Шаббат «Шира»

17 шевата – 29/30 янв.

Шаббат недельной главы Торы «Бешалах» называется Шаббат «Шира», т.к. глава «Бешалах» (4-я а̃лия) содержит песнь, которую воспели сыны Исраэля после их чудесного спасения, когда Всевышний рассёк Красное море и провёл их между вод, и утопил в море преследовавшее их войско египтян. Песнь эта называется «Шират г̃айам» (שִׁירַת הַיָם), букв. «Песнь моря». Начинается она словами: «Аз йаши́р Мошэ́ и у-внэ́й Исраэ́ль эт-г̃ашира́…» – «И тогда воспел Моше и сыны Исраэля эту песнь…» (15:1-15).

Хотя песня выражает благодарность за спасение у Йам Суф, большинство её благодарений относится к будущему, к великому и окончательному избавлению, которое произойдёт во времена Машиах̃а.

Радость, с которой сыны Израиля пели эту песню, была так велика, что она передалась евреям всех времён и поколений, так что всегда, когда Всевышний избавлял их от их врагов, они начинали петь благодарственную песнь.

В синагогах в Шаббат «Шира», при чтении свитка Торы, читают этот отрывок на особый мотив, и есть обычай стоять во время его чтения.

Ту би-шват

15-го шевата – 27/28 янв.

Что означает эти слова «Ту би-шват»? – На иврите буквы обозначают также и цифры. Число 15 пишется в виде ט"וּ и читается: «тэт-вав» или «ту». «Би» – предлог, означающий здесь «в», итак ט"וּ בִּשְׁבָט – это «15 в швате», т.е. «15-го швата».

Есть у евреев четыре новых года: 1 нисана – для отсчёта лет царствования царей Исраэля, 1 элуля – для отсчёта возраста домашних животных, 1 тишрея – Суд о жизни на год, отсчёт годов шемиты и йовеля, орла и маа̃срот овощей и зерновых, 15 шевата – начало нового года для отделения маа̃срот плодов деревьев.

Написано в Торе о маа̃срот: «Отделяй десятину [маа̃сэр] от всего урожая, посеянного тобой, которое даёт поле, из года в год»(Деварим 14:22). Раши объясняет: «из года в год» – следовательно не отделяют маа̃сэр от нового урожая на старый. И так как нужно знать, когда оканчивается старый год и начинается новый, сделали мудрецы новый год для плодов земли – 1 тишрея, и для плодов дерева – 15 шевата.

Маа̃сэ́р шени́ (מַעֲשֵׂר שֵׁנִי – десятина вторая), который едят в Иерусалиме отделяют в 1, 2, 4, 5 годы 7-ми летнего цикла, а маа̃сэ́р о̃ни́ (מַעֲשֵׂר עֹנִי – десятина бедного), который отдают бедным отделяют в 3-й и 6-й годы. И также нужно знать, когда закончился один и начался другой год.

Выходят плоды дерева из статуса орла́А только когда завязались после 15 шевата на 4-й год после посадки дерева, и из статуса нэта реваиБ после 15 шевата на 5-й год после посадки дерева.

А орла́ (עָרְלָה) – запрет из Торы есть плоды дерева первые 3 года после посадки.

Б нэ́та реваи́̃ (נֶטַע רְבָעִי) – посадка четвёртого года, плоды которой обязаны есть в Йерушалайме или выкупить.

Именно 15 шевата постановили «Новым год деревьев» потому, что к этому дню уже завязываются плоды деревьев, а те плоды, которые завяжутся после этого дня, станут как бы «отдельным благословением».

В этот день не говорят Таханун (также и в Минху 14‑го шевата), но говорят «Ла-менацэах̃». Не постится в него даже жених в день хупы. И обычай есть разные плоды дерева, особенно выросшие в Эрэц Исраэль, показать, что сегодня Рош г̃ашана для терумот у-маа̃срот и т.д.

Главные семь растений, которыми славится Эрэц Исраэль, перечислены в Торе: «Г‑сподь Б‑г твой ведёт тебя в землю хорошую... в землю пшеницы и ячменя, и виноградных лоз, и инжира, и граната, землю оливкового масла и [финикового] мёда» (Деварим 8:7-8), и желательно, чтобы они были на столе во время трапезы в честь Ту би-швата. И чем больше разнообразных плодов на столе, тем больше почёта Творцу, питающему всё живое.

Земля к Ту би-швату уже пропиталась дождями и отдохнула, и это самое подходящее время для посадки деревьев.

Из книги рава Исраэля Меира Лау
«Практика иудаизма»

Раби Ицхак Лурия Ашкенази (Г̃а-Ари), наиболее выдающийся из кабалистов города Цефат, установил обычай есть в Ту би-шват фрукты Страны Израиля – в знак солидарности с праздником деревьев. (Заметим, что в Ту би-шват не читают Таханун). Постепенно этот обычай оформился в некое подобие пасхального сэдэра и даже сложилось некое подобие Г̃агады этого сэдэра. У многих принято в этот день есть 50 видов различных фруктов.

В Ту би-шват мы по-праздничному накрываем стол, украшая его лучшими фруктами Страны Израиля, и в особенности – теми, которыми она славится издавна. Мы стараемся раздобыть какой-нибудь плод, который ещё не ели в этом году, – чтобы произнести над ним благословение «Шэ-г̃эх̃эйану». Атмосфера этого дня помогает молодому поколению укрепиться в любви к Стране Израиля и её природе, указывая на символическую связь народа и его страны. (Талмуд говорит: «Почему Израиль уподоблен оливе? Для того, чтобы ты понял: как олива даёт масло только под прессом, так и Израиль возвращается на путь добра только под влиянием страданий», Менахот, 53).

Как благословляют при еде плодов

Сказано в трактате «Берахот», 35А: «Учили мудрецы: запрещено человеку наслаждаться этим миром без благословения, и всякий, кто наслаждается этим миром без благословения, совершает кражу. Как избежать этого греха? Чтобы не совершать кражи, следует пойти к мудрецу, и он обучит благословениям».

Перед тем, как есть плод дерева или овощ, берут его в правую руку и благословляют:

«Благословен Ты, Г‑сподь Б‑г наш, Царь вселенной, создающий плод дерева!» или «…плод земли!» для овощей и трав (на иврите: «Бару́х Ата́ Адой-но́й (Адо-на́й), Эло-г̃эйну́, Мэ́лэх г̃ао̃ла́м, борэ́ пери́ г̃аэ́ц (пери́ г̃аадама́)», и не говоря ни слова начинают есть плод. Нельзя говорить, пока не сделан первый глоток. Слышавший благословение отвечает без паузы: «Амэн!»

Если съедено более 27 см3 плодов за время не более 9 мин., говорят благодарственное благословение:

«Благословен Ты, Г‑сподь Б‑г наш, Царь вселенной, творящий множество живых существ и всё необходимое им, – за всё, что Ты создал, для жизни всего живущего. Благословен Дающий жизнь мирам!» (на иврите: «Бару́х Ата́ Адой-но́й (Адо-на́й), Эло-г̃эйну́, Мэ́лэх г̃ао̃ла́м, борэ́ нэфашо́т рабо́т ве-х̃эсрона́н, аль коль ма шэ-бара́та лег̃ах̃айо́т ба-г̃э́м нэ́фэш коль х̃ай. Бару́х Х̃эй г̃аолами́м!»). Слышавший отвечает: «Амэн!»

Преимущество благословлять первым

Вот порядок преимущества благословлять первым (по «Мишне беруре» 211(34)). Предыдущий во всех перечислениях предпочтительнее последующего:

1. Хлеб из 5-ти видов злаков: пшеницы, полбы, ячменя, овса и ржи. На хлеб благословляют: «Бару́х Ата́ Адо-на́й (Адой-но́й), Эло-г̃э́йну, Мэ́лэх Г̃аола́м, г̃амо́ци лэ́х̃эм мин г̃аа́рэц» – «Благословен Ты Г‑сподь Б‑г наш, Царь Вселенной, вырастивший хлеб из земли».

2. Мучные изделия из тех же 5-ти видов злаков. Благословение: «Барух… Мэ́лэх Г̃аола́м, борэ́ минэ́й мезоно́т» – «Благословен… Царь Вселенной, создавший разные виды насыщающей пищи».

3. Вино. Благословение: «…борэ́ пери́ г̃ага́фэн» – «…создавший плод виноградной лозы».

4. Пять видов плодов дерева, которыми славится Эрэц Исраэль: маслины, финики, виноград, инжир и гранат. Благословение: «…борэ́ пери́ г̃аэ́ц» – «…создавший плод дерева».

5. Плоды других деревьев, если не благословили на плод из п. 4. – благословение такое же как в п. 4.

6. Плоды земли: овощи, корнеплоды, бобовые, зелень и т.п. Благословение «…борэ́ пери́ г̃аадама́» – «…создавший плод земли». Банан и ананас относятся к этой же группе плодов.

7. То, что не выросло из земли: мясо, рыба, молоко, сыр, и все виды напитков, кроме вина и оливкового масла, грибы, т.к. питаются влагой воздуха. Благословение «…ше-г̃аколь ниг̃йа би-дваро́» – «…по слову Которого возникло всё».

И во всём этом любимое не получает преимущество, но когда выбирают между плодом дерева и плодом земли, – преимущество у любимого, даже если другой – плод дерева из п. 4 (МБ 211(34)). О благословении после еды см. соответствующие законы.

Шаббат «Мевархин»

5/6 февраля

Шаббат, который перед Рош ходэш (кроме Шаббата перед Рош г̃ашана), называется «Мевархин» («Благословляют»), потому что во время утренней молитвы в синагогах благословляют наступающий месяц. Делают это в момент наибольшего скопления народа, пришедшего слушать чтение Торы и Г̃афтары, для того, чтобы все знали о дне Рош ходэша, и от него идёт отсчёт других дат месяца.

Сэдэр «Биркат г̃аходэш» – בִּרְכַּת הַחוֹדֶשׁ
«Благословение месяца»

После «Йеку́м Пурка́н», перед «Ашрэй», которые перед молитвой Мусаф, хазан или другой молящийся становится перед бимой со Свитком Тора в руках. Присутствующие говорят: «Йег̃и́ Рацо́н…» – «Да будет Воля…, что обновишь нам этот месяц к добру и благословению, дашь нам жизнь долгую, жизнь мирную…» Хазан повторяет эту молитву громко. Далее извещают публику о точном времени зарождения новолуния, все произносят «Ми ше-а̃са ниси́м ла-авотэ́йну…» – «Тот, Кто сделал чудеса отцам нашим» и хазан повторяет громко; далее хазан и затем все говорят: «Рош ходэш [кислев] будет в [йом ришон] идущий к нам и всему Исраэлю к добру». Заканчивается этот сэдэр словами: «Йех̃адешэ́г̃у…» («Обновит его Святой, благословен Он, нам и всему народу дома Исраэля для жизни и для мира, для радости и для веселия, для спасения и для утешения, и скажем: Амэ́н!»

Во время этого благословения принято стоять в память, о том, как стояли присутствующие в Санг̃едрине при освящении Рош ходэша.

Йом Кипур катан

4 февраля

29-го шевата ашкеназим устраивают в Минху Малый Йом Кипур. Обычно Йом Кипур катан делается в день перед Рош х̃одэш, и есть обычай поститься в этот день, чтобы искупить грехи оканчивающегося месяца, т.к. в сам Рош х̃одэш не постятся, но в Рош х̃одэш во времена Храма приносились искупительные жертвы за прошедший месяц. В этом году день перед Рош х̃одэш пришёлся на Шаббат, в который нельзя поститься и читать покаянные молитвы, поэтому Йом Кипур катан переносится на более ранний день – йом хамиши (четверг).

В этот день перед Минхой читают две главы из Тег̃илим «Тефила́ ле-о̃ни́…» (102) и «Ла-менацэах̃ мизмор» (20) или если Йом Кипур катан перенесён, то «Ла-менацэах̃ аль г̃агити́т» (8), «Ашрэй» и молятся Шемонэ эсрэ. Если есть десять постящихся, перед Шемонэ эсрэ читают, как в посты, Тору (отрывок «Ва-йх̃а́ль») и Г̃афтару, и в Шемонэ эсрэ говорят вставку «А̃нэну».

После повторения молитвы хазаном начинают селихот, в течение которых пять раз говорят Тринадцать Качеств Милосердия Всевышнего. В конце селихотВидуй (Исповедь).

Хотя в этот день постятся лишь некоторые, прощения удостаивается весь Израиль, т.к. все евреи могут искупать грехи друг друга в тех случаях, когда исполнение заповеди возложено только на избранных и не является обязанностью всего народа. Тогда их заслуга принадлежит всем.