Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Месяц ийар 5784 (2024) года

Обновление от 23.05.2024 (5784) г.

Даты и времена, приведенные в оглавлении и тексте,
относятся только к этому 2024-му году


Содержание


Месяц ийар

Месяц ийар (אִיָר или אייר) – второй месяц года, если считать от месяца нисана или 8-й от Рош г̃ашана. Новомесячье ийара всегда два дня, т.к. месяц нисан полный (30 дней). В ийаре же всегда 29 дней. Рош ходэш два дня: 1‑й его день (7/8 мая) – это ещё 30 нисана, 2‑й день (8/9 мая) ‒ 1 ийара.

Танах (Мелахим I, 6:1) называет ийар: «Месяц Зив» (זִיו на иврите – сияние) из-за увеличения силы света солнца. В ийаре болезни лучше поддаются лечению, чем во все другие месяцы, т.к. в ийаре начал выпадать ман, который не вызывал никакие болезни.

Вот некоторые события из истории еврейского народа, происшедшие в ийаре:

1 ийара 2449 (-1311) г., во втором году, после Исхода из Египта, по указанию Б‑га, Моше, Аг̃арон и 12 глав колен пересчитали еврейский народ, причём каждый еврей был причислен к определённому семейству и роду, т.к. все они точно знали свою родословную вплоть до сыновей праотца Йаакова.

1 ийара 2928 (-832) г., 480 лет после выхода сынов Исраэля из Египта, царь Шеломо начал строительство Первого Храма в Иерусалиме на 4-м году своего царствования. Длилось строительство 7 лет и закончилось на 11-м году царствования Шеломо.

14 ийара (21/22 мая) – Второй Песах (Песах шени), в этот день во времена Храма, приносили пасхальную жертву те, кто не смогли принести её 14 нисана из-за того, что были ритуально нечисты, или не смогли вовремя прибыть в Иерусалим.

18 ийара (25/26 мая) – 33-й день счёта Омэра, на иврите – Лаг ба-О́мэр (לַ"ג בָּעוֹמֶר) – это, по некоторым мнениям, день прекращения ухода из жизни учеников раби Акивы, день прославления раби Шимона бар Йохая.

20 ийара 2928 (-832) г., во второй год после Исхода из Египта впервые, по указанию Б‑га евреи совершили переход в порядке флагов (дэгэлей) и колен.

Из книги Шеломо Бенизри
«Краткая история поколений»

За 40 лет пребывания в пустыне совершили евреи 42 перехода, и эти переходы содержат 3 периода:

1. От Исхода из Египта до приговора разведчиков, т.е. с 15 нисана 2448 (Исход из Египта) до 29 сивана 2449 (1313 до н.э.) – день, в который вышли на разведку продлившуюся 40 дней.

2. С 29 сивана 2449 (1313 до н.э.) – стоянка в Кадеш Барнеа до 2487 (1271 до н.э.) – до прихода через 38 лет к потоку Зеред.

3. Третий период был 40-м годом после Исхода из Египта до входа в Эрэц Исраэль.

Посты БаГ̃аБ

13, 16, 20 мая

Есть обычай поститься по окончанию праздничных месяцев тишрей и нисан три поста, которые называются пост «БаГ̃аБ» (בהב). Называются они так, потому что постятся второй (бэт), пятый (г̃эй) и второй (бэт) дни недели (понедельник, четверг, понедельник). Постятся «т.к. опасаются, что может быть из-за пиршества и радости сделали нарушение, как находим в книге «Ийов», что он приносил жертвы, и пост вместо жертвы. Но после А̃цэрэта (праздник Шавуот), который только один день, не опасаются». Ждут окончания месяца нисана, «т.к. в нисане совсем не постятся (см. гл. 429), а в тишрее [не постятся] из-за того, что большая часть его дней – праздники…» (Мишна берура 492.1-2).

И там, где принято поститься делают эти дни, как общественные посты и, если есть среди молящихся 10 постящихся, читают в Шахарит и в Минху из Свитка Торы отрывок т.н. «Ва-йх̃а́ль» (Шемот 32:11-14, 34:1-10). И благословляют постящихся в Шахарит в Шаббат, который перед началом постов.

В наше время восточные евреи не придерживаются этого обычая, а в некоторых ашкеназских общинах читают в Шахарит селихот, соответствующие этим дням, которые напечатаны в сидурах.

Песах шени

14 ийара – 21/22 мая

Во втором году после выхода из Мицраима, 14 нисана, после полудня, евреи принесли свой первый пэ́сах (פֶּסַח – так называется пасхальная жертва) и 15 нисана отпраздновали свой первый праздник Песах на свободе. Но оказалось, что некоторые из них не смогли принести в этот день пэ́сах, т.к. были «нечисты» из-за контакта с умершим. Они несли из Египта останки Йосефа, чтобы похоронить, как он заповедал, в Эрэц Исраэль. Духовная нечистота такого уровня называется тума́т мэт (טֻמְאַת מֵת) или ав г̃ату́ма (אַב הַטֻּמְאָה) , и чтобы очиститься от неё нужно, как предписано Торой, кропление раствором пепла красной коровы в 3-й и 7-й день (считая со дня, в который «нечистый» решил начать очищение). Такому человеку запрещено входить на территорию Храма и есть мясо жертв. Однако эти евреи не хотели потерять заповеди, связанные с жертвой пэсах. Тогда Моше обратился к Б‑гу. «И говорил Б-г Моше так: «Говори сынам Исраэля так: «Если кто-либо будет нечист от умершего или в дальнем пути, из вас или в поколениях ваших, то пусть сделает пэсах Б-гу. Во втором месяце, в четырнадцатый день в межвечерье пусть сделают его, с мацот и горькими травами пусть едят его…» (Бемидбар 9:9-11).

В наше время в этот день едят мацу в память об этом дне, но хамэц не запрещён; не говорят Таханун, но ашкеназим говорят в утренней молитве: «Э-ль э́рэх апа́им» (если в этот день читают Тору) и «Ламенацэ́ах̃».

Лаг ба-Омэр

18 ийара – 25/26 мая

Лаг ба-Омэр (לַ"ג בָּעוֹמֶר) – букв. 33 в Омэре, т.е. 33-й день счёта Омэра.

Рав Й.-М. Токачинский. «Луах̃ ла-эрэц Йисраэль»

Хорошо делают те, кто остерегаются после захода солнца (ок. 19:30) до счёта Омэра упоминать, что «Сегодня Лаг ба-Омэр», чтобы не попасть в сомнение разрешено ли после этого благословлять при счёте Омэра.

В этот день ашкеназим, когда в Шахарит выносят Сэфэр Тора, говорят «Э-ль э́рэх апа́им». Говорят «Ламенацэ́ах̃». Делают этот день немного радостным, т.к. это также и день Г̃илула́ Рашб"и.

Из книги «Еврейские мудрецы»
А. Каца и Ц. Вассермана

Этот день (Лаг ба-Омэр) – Г̃илула́ (הִלוּלָא) – празднество) раби Шимона бар Йох̃айа (Рашб"и), которого Мишна называет просто «раби Шимон» – ближайший ученик раби Акивы. В книгах Каббалы сообщается, что р. Шимон был одним из воплощений Моше – и как Моше, бежав от гнева фараона, достиг духовного совершенства и удостоился Б‑жественного откровения в пустыне, так и р. Шимон бар Йох̃ай, бежав от гнева римского императора, он удостоился величайших откровений именно во время пребывания в пустыне. В дальнейшем его учениками и последователями была записана также книга «Зог̃ар», ставшая основополагающим трудом Каббалы. Преобладает мнение, что эта книга, в своей основе, была создана во время многолетнего пребывания р. Шимона и его сына р. Элъазара в пещере («Сэдэр г̃адорот»).

Гробница р. Шимона, расположенная на горе Мерон, недалеко от г. Цефата, издавна стала местом паломничества. Особенно много молящихся собираются там, в Лаг ба-Омэр – годовщину смерти раби Шимона. В этот день, в знак памяти о раби Шимоне, евреи разжигают костры по всему миру. В трудах по Каббале сказано, что в будущем, в эпоху Машиаха, закон будет установлен в соответствии с законодательными мнениями р. Шимона («Сэдэр г̃адорот»).

Завершение месяца ийар

В этот Шаббат, ближайший к Рош ходэш, в бейт-кенэсете перед молитвой Мусаф благословляют (мевархин) месяц сиван. Поэтому Шаббат этот называется Шаббат «Мевархин».

27 нисана (18 мая), ашкеназим по традиции устраивают Йом Кипур катан для искупления грехов, совершённых в месяце ийар. Хотя в этот день постятся лишь некоторые, прощения удостаивается весь Израиль, т.к. все евреи могут искупать грехи друг друга в тех случаях, когда исполнение заповеди возложено только на избранных и не является обязанностью всего народа. Тогда их заслуга принадлежит всем.

Шаббат «Мевархин»

24 ийара • 30 мая/1 июня

В этот Шаббат, ближайший к Рош ходэш благословляют месяц сиван. Перед молитвой Мусаф, хазан или другой молящийся становится перед бимой со Свитком Торы в руках. Присутствующие говорят: «Йег̃и́ Рацо́н…»«Да будет Воля…, что обновишь нам этот месяц к добру и благословению, дашь нам жизнь долгую, жизнь мирную…» Хазан повторяет эту молитву громко. Далее извещают публику о точном времени зарождения новолуния, все произносят «Ми ше-а̃са ниси́м ла-авотэ́йну…»«Тот, Кто сделал чудеса отцам нашим…» и хазан повторяет громко; далее хазан и затем все говорят: «Рош ходэш будет в йом шелиши грядущий нам и всему Исраэлю к добру». Заканчивается этот сэдэр словами: «Йех̃адешэ́г̃у…» («Обновит его Святой, благословен Он, нам и всему народу дома Исраэля для жизни и для мира, для радости и для веселия, для спасения и для утешения, и скажем: Амэ́н

Во время этого благословения принято стоять в память, о том, как стояли присутствующие в Санг̃едрине при освящении Рош ходэша.