Главная страница сайта Библиотека Содержание | בס"ד |
Рош г̃ашана 5777 года (2016/2017) Источники: «Мишна берура», книги рава Ц.-А. Токачинского, Обновление от 29.09.2016 (5777) г. Порядок выполнения заповедей Содержание
В 5777 (2016/2017) году Рош г̃ашана выпал на йом ришон и йом шени. Времена приведённые в тексте относятся только к этому году и охватывают весь Израиль. Эрэв Рош г̃ашана – день перед праздником (29 элуля, в этом году – 2 октября 2016 г.) Селихо́т увеличивают в это утро, и авэль (скорбящий по умершему родственнику) может прийти в бейт кенэсэт говорить селихот. Таханун в Селихот говорят, даже когда они продлились до начала дня, но в утренней молитве Шахарит не говорят. И говорят «Ламенацэ́ах̃». Не трубят в шофар весь день. Постящиеся в Эрэв Рош г̃ашана, начинают пост с 05:05, и многие не продолжают его до ночи, но есть завершающие до выхода звёзд. Тот, кто постится только до Минхи, не говорит «Анэну» в молитве Шемонэ эсрэ. Г̃атара́т нэдари́м (Освобождение от обетов) обычай делать после утренней молитвы. Муж может при этом также освободить от обетов жену, если она назначила его своим посланником. И есть обычай делать Г̃атарат нэдарим женщинам перед тремя мужчинами. В состав этого суда можно включать родственников, кроме мужа для жены. Стригутся, купаются и окунаются в миквэ в честь Дня Суда. Суточные свечи. В Йом тов разрешено пользоваться огнём для нужд самого праздника, например, готовить пищу, курить и т.п., но запрещено зажигать новый огонь, а разрешено только переносить огонь от уже горящего. Например, зажечь от горящей суточной свечи спичку и от этой горящей спички зажечь газ для приготовления пищи. Такую суточную свечу зажигают перед зажиганием праздничных свечей (18:03). Те, кто зажигают праздничные свечи ночью, должны зажечь суточную свечу до захода солнца (18:22), т.к. после захода уже запрещено зажигать новый огонь. Для этого понадобится для двух дней Рош г̃ашана одна двухсуточная свеча или две односуточные свечи. Однако запрещено в Йом тов тушить огонь любым способом (даже ослаблять пробку примуса, чтобы из него вышел воздух, и вследствие этого потух огонь). Поэтому нужно не бросать горящую спичку, а положить её аккуратно, чтобы она погасла сама по себе; осторожно стряхивать пепел сигареты, не наступать на горящий окурок, и т.п. Также и уменьшение огня считается тушением, и, следовательно, запрещено в Йом тов. (Рав Й.-И. Нойвирт). Праздничные свечи 2-го дня Рош г̃ашана нужно приготовить вместе со свечами 1-го дня до начала праздника. На праздничные свечи сначала благословляют «…Лег̃адли́к нэр шэль Йом тов» и «Шэ-г̃эх̃эйа́ну», и потом зажигают свечи (и есть считающие, что делают как перед Шаббатом: сначала зажигают, а потом благословляют). И если благословили «Шэ-г̃эх̃эйа́ну», то уже нельзя сделать условие, что не принимают на себя святость Йом тов до захода солнца, и поэтому суточную свечу нужно зажечь до зажигания свечей. Мужчина или женщина, которые делают Кидуш и едят в ночь Рош г̃ашана в одиночестве, пусть не благословляют «Шэ-г̃эх̃эйа́ну» при зажигании праздничных свечей, а сделают это в Кидуше. Одежда. В Рош г̃ашана не надевают такую красивую одежду как в другие праздники, а более простую красивую белую, из-за страха Суда. Супружескую близость – правильно избегать в эти два дня Рош г̃ашана, если это не ночь окунания жены в миквэ, когда есть обязанность близости. И пусть он опять окунётся в миквэ утром. (МБ 582.26) 1-й день Рош г̃ашана (1 тишрея, в этом году – 2/3 октября 2016 г.) Вечерняя молитва в Рош г̃ашана. Тексты молитв находятся в махзорах, специальных сидурах на Рош г̃ашана. В молитве Амида на Рош г̃ашана говорят: «Г̃амэ́лэх Г̃акадо́ш», и «Осэ г̃ашалом». В Кадише говорят: «Леэ́ла [ве-]леэ́ла» и «Осэ́ г̃ашало́м». После молитвы благословляют друг друга «Ле-шана́ това́ тикатэ́в ве-тэх̃атэ́м» (мн.ч. «тикатэву́ ве-тэх̃атэму́; для женщины: «тикатэви́ ве-тэх̃атэми́, мн.ч. тикатавна ве-тэх̃атавна)». Вечерний Кидуш перед трапезой специальный для Рош г̃ашана. Делающий Кидуш благословляет «Шэ-г̃эх̃эйа́ну». Вечерняя трапеза. После Кидуша делают омовение рук, благословляют «…Г̃амо́ци лэ́х̃эм мин г̃аа́рэц» на две халы (лэ́х̃эм мишнэ́), окунают хлеб в мёд и едят. Далее переходят к симаним – плоды, названия которых на иврите, арамейском или идише намекают на хорошую примету. Последовательность такая: финик, гранат, яблоко и т.д. Берут финик в правую руку и благословляют: «…Борэ́ пери́ г̃аэ́ц», подразумевая при этом, что благословение относится и ко всем остальным плодам дерева на столе. Проглотив первый кусочек, говорят на симан финики: молитву «Йег̃и Рацон…» ‒ «Да будет Воля…, чтобы не стало у нас врагов», и далее на остальные симаним (см. в сидурах и махзорах на Рош г̃ашана). Если нет фиников и граната, начинают с яблока, макая его в мёд. Некоторые не едят виноград в Рош г̃ашана, как Виленский гаон, זצ"ל. Биркат г̃амазон – в благословение после трапезы оба дня праздника включают вставку «Йаа̃ле́ вэ-йаво́», в окончании которой добавляют слово «Царь» (см. в сидурах). Утренняя молитва. После молитвы Амида – «Ави́ну Малькэ́ну». Вынимают из Арон г̃акодэш две Сэфэр Тора. Говорят «Тринадцать качеств Милосердия». Из первой Сэфэр Тора читают отрывок «И вспомнил Г‑сподь о Саре…» (Берэшит 21:1-34 из главы «Вайера»), из второй – «И в месяц седьмой, в первый день месяца…» (Бемидбар 29:1-6 из главы «Пинехас»). Г̃афтара из книги «Шемуэль» I, 1:1-2:10: «И был один человек из Раматаим-Цофим…» Трубление в шофар в Рош г̃ашана – мицва из Торы. После чтения Г̃афтары трубящий благословляет: «…Слушать голос шофара» и «Шэ-г̃эх̃эйа́ну», имея ввиду всех слушающих, и каждый слушающий должен иметь ввиду, что трубящий благословляет и трубит, чтобы это засчиталось и ему. Женщины не обязаны слушать трубление в шофар, но те, которые слушают, получают свою награду. Повторно трубят в шофар во время повторения хазаном молитвы Мусаф. Всего за время молитвы делают 100 трублений. У многих принято, что если закончили Шахарит после полудня (12:30), сразу молиться Минха гедола́ (с 13:00). Утренний кидуш. Утренняя трапеза сразу после Кидуша. Ташлих после молитвы Минха и до захода солнца. Запрет готовиться в 1-й день ко 2-му дню. Нельзя ничего готовить в 1-й день Рош г̃ашана для 2-го дня, даже в сумерки (после захода солнца до выхода звёзд) запрещено. И запрещено выполнять работы, разрешённые в Йом тов, и готовить пищу, и зажигать (переносить) огонь, и мыть посуду, готовить Сэфэр Тора для чтения утром и приносить махзоры в синагогу. 2-й день Рош г̃ашана (1 тишрея, в этом году – 2/3 октября 2016 г.) Праздничные свечи, если не приготовили заранее, готовят после выхода звёзд (19:00), т.е. окончания 1-го дня Рош г̃ашана, и с этого времени можно зажигать праздничные свечи 2-го дня, и начинать готовиться к трапезе. Второй день с небольшими изменениями похож на 1-й день праздника. Из первой Сэфэр Тора читают отрывок: «И было, после этих событий…» (Берэшит 22:1-24 из главы «Вайера»), из второй – «И в месяц седьмой, в первый день месяца…» (Бемидбар 29:1-6 из главы «Пинехас»). Г̃афтара из книги Йирмейа 31:1-19. Ташлих не повторяют. Г̃авдалу начинают с благословения на вино, пропускают благовония и огонь, и завершают, как обычно, благословением «…г̃амавди́ль бэн ко́дэш ле-х̃о́ль». Пост Гедальи (3 тишрея, в этом году – 5 октября 2016 г.) Этот дневной пост, один из четырёх обязательных общественных постов. Начинают поститься с рассвета 05:05 и оканчивают с выходом звёзд в 18:40 (самое лёгкое мнение). Эти времена подходят для всего Израиля. Селихот продолжаются до Йом Кипура. Хабад молятся селихот только до Рош г̃ашана. Гемар х̃атима това! |