בס"ד

Библиотека сайта «Шаббат шалом!». Словари

Автор: Аг̃арон Штейман. Ашдод, Израиль, 5783 (2023) г.

Словарь арамейский – иврит для учащих «Мишну беруру»

Это новый словарь и будет дополняться, бе-эзрат Г̃ашэм


אוֹרָיְתָא, אוֹרָיְיתָא

תּוֹרָה

← דְּאוֹרָיְיתָא

מִן הַתּוֹרָה

אָוְשָׁא, אָוְושָׁא

רוֹעֶשֶׁת; מַשְׁמִיעָה קוֹלוֹת

← אָוְשָׁא מִלְּתָא

 

אִיתָא

יֶשְנָהּ

אִסּוּרָא, אִיסּוּרָא

אִסּוּר

אַפְרוֹשֵׁי

(ל)הַפְרִישׁ

← לְאַפְרוֹשֵׁי, לְאַפְרוּשֵׁי

לְהַפְרִישׁ

אֹרְחָא, אוֹרְחָא

דֶּרֶךְ; דַּרְכָּהּ

אָתְיָא

בָּאָה

← אֹרְחָא דְמִילְּתָא (יומא נג, ב)

דַּרְכּוֹ שֶׁל דָּבָר

בְּטִיל

בָּטֵל

בַּטֵּיל (שבת כח ב)

בִּטֵּל

בָּעִינַן

אָנוּ מְבַקְּשִׁים; אָנוּ שׁוֹאַלִים; אָנוּ רוֹצִים; אָנוּ צְרִיכִים

גַּוָּנָא, גַּוָּונָא, גַּוְנָא

צֶבַע

← כְּהַאי גַּוָּונָא

כְּגוֹן זֶה

גַּוָּונָא

פְּנִימִי

גַּבְרָא, ר' גַּבְרֵי

אִישׁ, ר' אֲנָשִׁים

← בֵּין גַּבְרָא לְגַּבְרָא

פ' בין עליות לתורה

דּוּכְתָא

מָקוֹם

דִּיעֲבַד

שֶׁנַעֲשָֹה (בניגוד ל"לכתחילה")

← בְּדִּיעֲבַד

כְּשֶׁנַעֲשָֹה

דִּלְקַמָּן (עירובין כז, ב)

שֶׁלְּפָנֵינוּ; הַבָּאִים

דָּמְיָא

דּוֹמָה

דּוּמְיָא

בְּדוֹמֶה

הַאי

זֶה

הֲוֵי

הֱיֵה

הָוֵי

הוֹוֶה; הוּא; יְהֵא

טִירְחָא

טֹרַח

כִּיסּוּפָא

בּוּשָׁה

← נַהֲמָא דְכִּיסּוּפָא

לֶחֶם שֶׁל בּוּשָׁה

כֻּלֵּי, כּוּלֵּי

כָּל

← כּוּלֵּי הַאי

כֹּל זֶה; כָּל כַּךְ

← כּוּלֵּי עָלְמָא

כָּל הָעוֹלָם

← לְכֻּלֵּי עָלְמָא

פ' לְכֹל הַדֵּעוֹת

לְאַפּוֹקֵי

לְהוֹצִיא

לִגְרְסִינְהוּ (עבודה זרה ח, ב)

יְשַׁנְּנוּם; יִלְמְדוּם

לֵיתָא

אֵינָהּ

מִלְּתָא

דָּבָר; דִּבּוּר

מָנָא

כְּלִי; בֶּגֶד כְּלִי

מְנָא

מָנָה; סָפַר; מִנַּיִן

מַאן

מִי

← כְּמַאן

כְּמִי (= כדעתו של מי?)

מִבַּעְיָא, מִיבַּעְיָא

צָרִיךְ לוֹמַר

← לָא מִבַּעְיָא, לָא מִיבַּעְיָא

אֵין צָרִיךְ לוֹמַר

מִנְּכַר, מִינְּכַר

נִכָּר

מַעוֹטֵי

לְמַעֵט

← לְמַעוֹטֵי

לְמַעֵט

מְעַלְּיָא

טוֹב; מְעֻלֶּה; גָּמוּר; מְשֻׁבָּח; כָּרָאוּי; כָּשֵׁר

מִקְּרֵי, מִיקְּרֵי

קוֹרֶה; יִקְרֶה; יֶאֱרַע; נִקְרֶה; נִקְרָא

מִתְרְמֵי, מִיתְרְמֵי

מִזְדַמֵּן

נַהֲמָא

לֶחֶם

נְקַט

אָחַז; תָּפַשֹ

סִדְרָא, סִידְרָא

סֵדֶר; פָּרָשָׁה

סֵיפָא

סוֹף

סָמְכִינַן

אָנוּ סוֹמְכִים

עָלְמָא

עוֹלָם

צָיְיתִי (חולין סו, א)

מַקְשִׁיבִים

← דְּצַיְתֵי

רמ"א: פ', המשׂימין לבן

צְלוֹתָא

תְּפִלָּה

צַלּוֹיֵי

(ל)הִתְפַּלֵּל; תְּפִלָּה

← לְצַלּוֹיֵי

לְהִתְפַּלֵּל

קא

1. מלה ארמית דלא ניתן להתרגם, באה לפני הבינוני של הפעל

2. זה

← קָא מַשְׁמַע לָן

מַשְׁמִיעֵנוּ; מְלַמְּדֵנוּ

← קא סָלְקָא דַעְתָּךְ

תַּעֲלֶה עַל דַּעְתְּךָ; עוֹלָה עַל דַּעְתְּךָ

← קָאֵי

עוֹמֵד

רֻבָּא, רוּבָּא

רֹב

← רֻבָּא דְמִנְּכַר

 

רְבוּתָא

גְּדֻלָּה; יִתְרוֹן

← נָקַט לִרְבוּתָא

 

רְבִיעַ

רָבוּץ

רְבוּתָא

גְּדֻלָּה; יִתְרוֹן

רִיפְתָּא

כִּכָּר; לֶחֶם

רְמִי

מוּטָל; מֻשְׁלָךְ; מוּטָל (=שוכב)

רָמֵי

מֵטִיל; מַשְׁלִיךְ

שְׁבַק

הִנִּיחַ

שָׁמְעִי

שׁוֹמְעִים

← שָׁמְעִינַן

אָנוּ שׁוֹמְעִים; שָׁמַעְנוּ

← לִישְׁמַעִינַן

יַשְׁמִיעֵנוּ; יְלַמְּדֵנוּ

תִּיוּהָא

קִלְקוּל; רִיעוּעַ

תְּלָתָא

שְׁלשָׁה

תְּרֵי

שְׁנֵים

← תְּרֵי עֲשַֹר

שְׁנֵים עָשָֹר