Пророки. Терей-асар
Овадйа
Мосад арав Кук
Перевод Давида Йосифона
1
(1) Видение Овадйи. Так сказал Г-сподь Б-г об Эдоме – весть слышали мы от Г-спода, и посланец послан был к народам: «Вставайте, и встанем мы на войну с ним». (2) Вот, малым сделал Я тебя среди народов, презираем ты весьма. (3) Надменность сердца твоего подстрекала тебя, живущего в расселинах скал, на высоте обитающего, говорящего в сердце своем: «Кто низринет меня на землю?» (4) Если поднимешься, как орел, и если меж звезд сделаешь гнездо свое – оттуда низрину тебя, слово Г-спода. (5) Если воры пришли к тебе, если грабители ночные – как разорен ты! – ведь наворуют (лишь) столько, сколько нужно им. Если срезающие виноград пришли к тебе – ведь оставят они несколько ягод. (6) Как обыскан Эйсав, открыты клады его! (7) До границы провожали тебя все союзники твои, подстрекали тебя, одолели тебя доброжелатели твои, (евшие) хлеб твой подложили сеть под тебя, – нет у него разума. (8) Ведь в день этот – слово Г-спода – истреблю Я мудрецов в Эдоме и разум на горе Эйсава. (9) И сокрушены будут храбрецы твои, Тэйман, чтобы каждый человек на горе Эйсава истреблен был в побоище. (10) Из-за ограбления брата твоего Йаакова покроет тебя стыд, и уничтожен будешь навсегда. (11) В день, (когда) стоял ты в стороне, вздень, (когда) чужеземцы взяли в плен войско его (Йисраэйля), и иноземцы вошли в ворота его, и об Йерушалаиме бросали жребий, ты тоже был одним из них. (12) И не следовало тебе (злорадно) смотреть в день (несчастья) брата твоего, в день крушения его, и не следовало тебе радоваться о сынах Йеуды в день гибели их, и не следовало тебе разевать рот свой в день бедствия. (13) И не следовало тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его, не следовало и тебе смотреть на беду его в день несчастья его, и не следовало тебе простирать (руки свои) на имущество его в день несчастья его. (14) И не следовало тебе стоять на перекрестке, чтобы истреблять спасшихся его, и не следовало тебе предавать уцелевших его в день бедствия. (15) Ибо близок день (суда) Г-сподня над всеми народами; как поступал ты, так поступят с тобой; то, что заслужил ты, обратится на голову твою. (16) Ибо как пили вы (горькую чашу) на горе святой Моей, так пить будут все народы всегда, и будут пить они, и проглотят, и станут – словно не было их. (17) И на горе Цийон будет спасение, и будет она святыней, и получит дом Йаакова во владение наследие свое. (18) И будет дом Йаакова огнем, и дом Йосэйфа – пламенем, а дом Эйсава – соломой, и зажгутся они в них (среди сынов Эйсава), и поглотят их, и не будет остатка в доме Эйсава, ибо Г-сподь сказал (это). (19) И унаследуют (жители) Нэгэва гору Эйсава, и Шефэйла – Пелиштим, и унаследуют поле Эфрайима и поле Шомерона, и Бинйамин – Гилад. (20) И изгнанное войско это сынов Йисраэйля, что (живет) среди кенаанян до Царефата, и изгнанные из Йерушалаима, что в Сефараде, унаследуют горы Нэгэва. (21) И взойдут спасители на гору Цийон, чтобы судить гору Эйсава; и будет Господу – царство.
|