Главная страница сайта Библиотека Содержание | בס"ד |
Г̃афтара недельной главы Торы «Экэв» Йешайа 49:14-51:3 Мосад арав Кук. Перевод Давида Йосифона для ашкеназских и сефардских общин 49 (1) Слушайте меня, острова, и внимайте, народы, издалека: Г‑сподь от чрева (материнского) призвал меня, от утробы матери моей помнил имя мое. (2) И сделал уста мои, как острый меч, в тени руки Своей сокрыл меня и сделал меня стрелой отточенной, в колчане Своем спрятал меня. (3) И сказал мне: ты раб Мой, Йисраэйль, в котором прославлюсь. (4) И я сказал: напрасно трудился я, попусту и тщетно истощал я силу свою. Но право мое – у Г‑спода, и награда моя – у Б-га моего. (5) И ныне, сказал Г‑сподь, создавший меня от чрева рабом Себе, чтобы обратить к Нему Йаакова и чтобы Йисраэйль собрался к Нему, – и почтен я в очах Г‑спода, и Б-г мой был силой моей. (6) И сказал Он: мало того, что будешь рабом Мне для восстановления колен Йаакова и для возвращения сохранившихся из Йисраэйля, но сделаю тебя светом для народов, чтобы простерлось спасение Мое до конца земли. (7) Так сказал Г‑сподь, избавитель Ййсразйля, Святой его, презираемому людьми, ненавидимому народами, рабу властелинов: цари увидят и встанут, князья (увидят) и поклонятся ради Г‑спода, который верен, Святого Йисраэйлева, который избрал тебя. (8) Так сказал Г‑сподь: во время благоволения Я ответил тебе, и в день спасения помог тебе, и охраню тебя, и сделаю тебя народом завета, чтобы восстановить страну, чтобы дать во владение наделы опустошенные, (9) Чтобы сказать узникам: «Выходите!» и тем, что во тьме: «Появитесь!» При дорогах пасти будут, и на всех высотах – пастбища их. (10) Не будут голодать и жаждать, и не поразит их зной и солнце, ибо Сострадающий им вести будет их и на истоки вод поведет их. (11) И сделаю все. горы мои путем, и дороги мои будут подняты. (12) Вот эти издалека придут, и вот эти – с севера и с запада, и эти – из земли Синим. (13) Ликуйте, небеса, и веселись, земля, и разразитесь, горы, песней, ибо утешил Г‑сподь народ Свой и бедных Своих пожалеет. (14) А говорил Цийон: «Оставил меня Г‑сподь, и забыл меня Г‑сподь!» (15) Забудет ли женщина младенца своего, не жалея сына чрева своего? И эти могут забыть, но Я не забуду тебя. (16) Ведь на ладонях начертал Я тебя, стены твои всегда предо Мной. (17) Спешат (к тебе) сыновья твои; разрушители твои и опустошители твои уйдут от тебя. (18) Подними глаза свои и посмотри вокруг – все они собрались, пришли к тебе. Жив Я, слово Г‑спода! Всех их, как украшение, наденешь ты, опояшешься ими, как невеста. (19) Ибо развалины твои, и опустошенные (места) твои, и земля разоренная твоя... Ибо станешь теперь тесна для жителей, и истреблявшие тебя удалятся. (20) Еще скажут в слух тебе дети потерянные твои: «Тесно для меня место: подвинься, чтобы я мог поместиться». (21) И ты скажешь в сердце своем: «Кто родил мне этих? Я же потеряла детей своих и одинока (была), изгнана и покинута: кто же растил этих? Ведь я оставалась одна – эти, где они (были)?» (22) Так сказал Г‑сподь Б-г: вот Я вознесу к народам руку Мою, и перед племенами подниму знамя Мое, и они принесут сыновей твоих в поле, и дочери твои несомы будут на плечах. (23) И будут цари воспитателями твоими, и царицы их – кормилицами твоими, лицом до земли кланяться будут тебе, и прах ног твоих лизать будут, и узнаешь, что Я – Г‑сподь, (так) что не устыдятся уповающие на Меня. (24) Может ли быть отнята у сильного добыча и отобранное у правого спасено? (25) Но так сказал Г‑сподь и плененное сильным будет отнято, и добыча тирана спасена будет, и Я буду состязаться с противником твоим, и сыновей твоих Я спасу. (26) И накормлю притеснителей твоих плотью их, и, как молодым вином, упьются они кровью своей, и узнает всякая плоть, что Я – Г‑сподь, спасающий тебя и избавляющий тебя, Сильный Йаакова. 50 (1) Так сказал Г‑сподь: где то письмо развода матери вашей, которым Я прогнал ее? Или кто тот из заимодавцев Моих, которому Я продал вас? Ведь за грехи ваши проданы были вы, и за преступления ваши изгнана была мать ваша. (2) Почему приходил Я – и не было никого, звал Я – и никто не отвечал? Разве коротка стала рука Моя, чтобы избавлять, или нет во Мне силы, чтобы спасать? Ведь гневом Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню, смердят рыбы их от безводья и вымирают от жажды. (3) Я одеваю небеса мраком и рубище делаю покровом их. (4) Г‑сподь Б-г дал мне язык учения, чтобы уметь словом подкреплять усталого; пробуждает Он каждое утро, пробуждает ухо мое, чтобы слушать, подобно тем, кто учится. (5) Г‑сподь Б-г открыл мне ухо, и я не воспротивился, назад не отступил. (6) Спину свою отдал я побивающим и щеки свои – вырывающим волосы, лица своего не закрывал от поруганий и оплевывания. (7) И Г‑сподь Б-г помогает мне, поэтому не стыжусь я, поэтому сделал я лицо свое, как кремень, и знаю, что не буду посрамлен. (8) Близок оправдывающий меня. Кто хочет спорить со мной? Станем вместе. Кто судится со мной? Пусть подойдет ко мне. (9) Ведь Г‑сподь Б-г помогает мне. Кто тот, который обвинит меня? Ведь все они, как одежда, обветшают, моль пожрет их. (10) Кто из вас боится Г‑спода, слушается голоса раба Его? Тот, кто ходит во тьме и нет света ему, пусть полагается на имя Г‑сподне и опирается на Б-га своего. (11) Вот все вы, возжигающие огонь, поддерживающие искры, – идите в пламень огня вашего и в искры, которые разжигали вы! От руки Моей суждено вам это, в скорби лежать будете. 51 (1) Слушайте Меня, следующие за правдой, ищущие Г‑спода! Смотрите на скалу, из которой высечены вы, и в глубину рва, из которого извлечены вы. (2) Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сару, родившую вас: ибо его одного призвал Я, и благословил его, и умножил его; (3) Ибо Г‑сподь утешит Цийон, утешит все развалины его, и сделает пустыню его, как Эйден, и Араву его, как сад Г‑сподень; радость и веселие пребывать будут в нем, благодарность и песнопение. (4) Внемлите Мне, народ Мой, и племя Мое, слушайте! Ибо Тора от Меня выйдет (в мир), и правосудие Мое, как свет, изолью (на) народы. (5) Близка справедливость Моя, вышло спасение Мое, и силами Моими народы судить буду; на Меня надеяться будут острова и на мышцу Мою полагаться. (6) Поднимите к небесам глаза ваши и посмотрите на землю внизу, потому что небеса, как дым, рассеются, и земля, как одежда, истлеет, и жители ее так же умрут, а спасение Мое вовек пребудет, и справедливость Моя не уничтожится. (7) Слушайте Меня, знающие справедливость, народ, (у которого) Тора Моя в сердце! Не бойтесь поношения людей и ругательств их не страшитесь, (8) Ибо как одежду, пожрет их моль, и, как шерсть, съест их червь, а справедливость Моя вовек пребудет, и спасение Мое – навсегда. (9) Поднимись, поднимись, облекись силой, мышца Г‑сподня! Поднимись, как в давние времена, в поколениях древних! Не ты ли рассекла Раава, умертвила дракона? (10) Не ты ли иссушила море, воды бездны великой, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли избавленные? (11) И избавленные Господом возвратятся, и придут в Цийон с ликованием, и радость вечная над головой их, радость и веселье найдут они, печаль и стон исчезнут. (12) Я, Я – утешающий вас. Кто ты, что боишься человека смертного и сына человеческого, который травой почитается? (13) И забыл ты Г‑спода, создавшего тебя, распростершего небеса и основавшего землю, и страшишься всегда, весь день гнева притеснителя, когда он намеревается уничтожить. (14) Но где гнев притеснителя? Скоро освободится согбенный, и не умрет в яме, и не будет нуждаться в хлебе своем. (15) И Я – Г‑сподь Б-г твой, волнующий море, – и ревут волны его, Г‑сподь Ц-ваот – имя Его. (16) И Я вложил слова Мои в уста твои, и в тени руки Своей укрыл тебя, чтобы устроить небеса, и основать землю, и сказать Цийону: «Ты народ Мой!» (17) Пробудись, пробудись, встань, Йерушалаим, ты, который испил из руки Г‑спода чашу гнева Его, остаток горькой чаши испил ты до дна. (18) Не было у него руководителя среди всех сыновей, рожденных им, и не было поддерживающего руку его среди всех сыновей, (которых) он взрастил. (19) Два эти (бедствия) постигли тебя – кто посочувствует тебе? Грабеж и сокрушение, голод и меч! (20) Кто утешит тебя? Сыновья твои изнемогли, полегли в начале всех улиц, как буйвол в тенетах, переполненные яростью Г‑сподней, (пораженные) гневом Б-га своего. (21) Посему слушай это, несчастная и опьяневшая, но не от вина. (22) Так сказал Г‑сподь твой Г‑сподь, и Б-г твой, заступающийся за народ Свой: вот Я взял из руки твоей горькую чашу, остаток чаши гнева Моего – не будешь ты больше пить его. (23) И дам ее в руку огорчителей твоих, которые говорили душе твоей: «Повергнись, и мы пройдем (по тебе)», и ты распластала, как землю, спину свою, и как улицу для проходящих. |