Главная страница сайта   Библиотека   Содержание С Б-жьей помощью

Г̃афтарот

Г̃афтара 1-й день Суккот

(Зехарйа, 14:1-21)

Мосад арав Кук. Перевод Давида Йосифона

14

(1) Вот день приходит для Г‑спода, и разделена будет добыча твоя (награбленное у тебя) в среде твоей. (2) И соберу все народы на войну против Йерушалаима, и захвачен будет город, и разграблены будут дома, и обесчещены женщины, и уйдет половина города в изгнание, а остаток народа не будет истреблен в городе. (3) И выйдет Г‑сподь и сразится с народами теми, как в день, когда сражался Он, в день битвы. (4) И стоять будут ноги Его в день тот на Ар Азэйтим, что пред Йерушалаимом, с востока; и расколется Ар Азэйтим пополам (с середины) – на запад и на восток, и (появится) весьма большая долина, и отодвинется половина горы к северу и половина ее – к югу. (5) И побежите вы в Гэй Арай (горную долину), ибо достигнет горная долина Ацала; и побежите, как бежали вы от землетрясения в дни Уззии, царя Йеуды; и придет Г‑сподь Б-г мой – все святые с тобой! (6) И будет в день тот: не будет света; холод и мороз. (7) И будет день единственный – известен будет он Г‑споду: не день и не ночь. И будет к вечеру: будет свет. (8) И будет в день тот: выйдут воды живые из Йерушалаима, половина их – к морю восточному, и половина их – к морю западному; летом и зимой будет (так). (9) И будет Г‑сподь царем на всей земле, в день тот будет Г‑сподь один (для всех), и имя Его – одно. (10) И превратится вся земля в Араву – от Гэвы до Риммона, к югу (от) Йерушалаима; и возвысится он, и обитать будет на месте своем от ворот Бинйамина до места первых ворот, до ворот угловых, и (от) башни Хананэйла до царских давилен. (11) И будут обитать в нем, и разрушения не будет больше, и будет жить Йерушалаим в безопасности. (12) И это будет поражение, которым поразит Г‑сподь все народы, воевавшие против Йерушалаима: сгниет (у каждого) плоть его, когда стоит он на ногах своих, и глаза его (их) сгниют во впадинах их, и язык его (их) сгниет во ртах их. (13) И будет в день тот: будет смятение великое (от) Г‑спода среди них, и схватит каждый руку ближнего своего, и поднимется рука его на руку ближнего его. (14) И Йеуда также воевать будет в Йерушалаиме, и собрано будет богатство всех народов вокруг, золото и серебро, и великое множество одежды. (15) И таково будет поражение коня, мула, верблюда и осла, и всего скота, который будет в станах тех, как поражение это. (16) И будет каждый оставшийся из всех народов тех, приходивших на Йерушалаим, подниматься из года в год, чтобы поклониться Царю, Г‑споду Ц-ваоту, и праздновать праздник суккот. (17) И будет: то из племен земли, которое не поднимется в Йерушалаим, чтобы поклониться Царю, Г‑споду Ц-ваоту, – не будет над ними дождя. (18) И если племя египетское не поднимется и не придет, то не будет у них (разлива Нилуса); будет поражение, которым поразит Г‑сподь народы, которые не взойдут праздновать праздник суккот. (19) Это будет наказание Египту и наказание всем народам, которые не взойдут праздновать праздник суккот. (20) В день тот будет (начертано) на колокольчиках коня: «Святыня Г‑споду». И будут котлы в доме Г‑споднем, как чаши кропильные пред жертвенником. (21) И будет каждый котел в Йерушалаиме и в Йеуде святыней Г‑споду Ц-ваоту, и придут все приносящие жертвы, и возьмут из них, и будут варить в них, и не будет больше торговца в доме Г‑спода Ц-ваота в день тот.