Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Чтение Торы и Г̃афтары в общественный пост

(кроме 9-го ава и Йом Кипур)

Показать главы полностью


Тора в Шахарит и в Минху

Шемот 32:11-14, 34:1-10 (из главы Ки тиса)

Мосад арав Кук. Перевод Давида Йосифона

(ашкеназим и сефарадим)

32:11-14

(7) И сказал Г-сподь Моше: ступай, сойди, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской. (8) Скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали они себе тельца литого и поклонились ему, и принесли ему жертвы, и сказали: вот божество твое, Йсраэйль, которое вывело тебя из земли Египетской. (9) И сказал Г-сподь Моше: вижу Я народ сей, и вот, народ жестоковыйный он. (10) А теперь оставь меня, и возгорится гнев Мой на них, и Я истреблю их, и сделаю тебя народом великим. (11) И Моше стал умолять Г-спода, Б-га своего, и сказал: зачем, Г-споди, возгораться гневу Твоему на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою? (12) Зачем (же) Египтянам сказать: «со злостью вывел Он их, чтобы убить их в горах и чтобы истребить их с лица земли»? Оставь пыл гнева Твоего и откажись от погубления народа Твоего. (13) Вспомни Авраама, Ицхака и Исраэйля, рабов Твоих, которым клялся Ты Собою и говорил им: «умножу потомство ваше, как звезды небесные, и всю землю эту, о которой Я сказал, дам Я потомству вашему, и будут владеть вечно». (14) И отказался Г-сподь от зла, о котором сказал, что сделает его народу Своему.

34:1-10

(1) И сказал Г-сподь Моше: вытеши себе две скрижали каменные, как прежние, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил. (2) И будь готов к утру; и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы. (3) И пусть никто не всходит с тобою, и пусть никто не появляется на всей горе, даже скот, мелкий или крупный, да не пасется против горы этой. (4) И вытесал он две скрижали каменные, как прежние, и встал Моше рано утром, и взошел на гору Синай, как повелел ему Г-сподь; и взял в руки свои две скрижали каменные. (5) И сошел Г-сподь в облаке, и стал там близ него, и провозгласил имя Г-сподне. (6) И прошел Г-сподь пред лицом его, и возгласил Г-сподь: Г-сподь Б-г жалостливый и милосердный, долготерпеливый и великий в благодеянии и истине, (7) Сохраняющий милость для тысяч (родов), прощающий вину и преступление, и грех; но не оставляющий без наказания; взыскивающий за вину отцов и с детей и с внуков до третьего и до четвертого поколения, (если и они грешат). (8) И Моше поспешно склонился до земли и поклонился, (9) И сказал: если я обрел милость в очах Твоих, Владыко, то да пойдет Владыка среди нас, ибо народ сей жестоковыен. Ты же простишь вину нашу и грех наш и сделаешь нас наследием Твоим! (10) И сказал Он: вот, Я заключаю союз: пред всем народом твоим совершу чудеса, какие не творились по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Г-сподне, столь дивное, которое Я сделаю для тебя.

Г̃афтара в Минху

(Йешайа 55:6-56:8)

Мосад арав Кук. Перевод Давида Йосифона

(только ашкеназим)

55

(6) Ищите Г-спода, когда можно найти Его, призывайте Его, когда Он близко. (7) Оставит нечестивый путь свой, и человек несправедливый – помыслы свои, и возвратится к Г-споду, и Он помилует его, и к Б-гу нашему, ибо Он много прощает; (8) Ибо мысли Мои – не ваши мысли, и не ваши пути – пути Мои, – слово Г-спода; (9) Ибо, (как) небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших и мысли Мои – мыслей ваших; (10) Ибо, как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, а поит землю, и оплодотворяет ее, и делает ее производящей, и дает семя сеющему, и хлеб тому, кто ест, (11) Таково будет слово Мое, которое исходит из уст Моих, – не возвратится оно ко Мне пустым, ибо сделает то, чего желал Я, и преуспеет в том, для чего Я послал его; (12) Ибо с весельем выйдете и с миром водимы будете; горы и холмы разразятся пред вами песней, и все деревья в поле рукоплескать будут; (13) Вместо терновника поднимется кипарис, вместо крапивы мирт поднимется; и будет (это) Г-споду славой, знамением вечным, неистребимым.

56

(1) Так сказал Г-сподь: храните правосудие и творите справедливость, ибо спасение Мое скоро придет и справедливость Моя проявится. (2) Счастлив человек, делающий это, и сын человеческий, держащийся этого, соблюдающий субботу, не оскверняя ее, и оберегающий руку свою, чтобы не сделать никакого зла. (3) И пусть не говорит чужеземец, присоединившийся к Г-споду, так: «Г-сподь совсем отделил меня от народа Своего», и пусть не скажет скопец: «Ведь я дерево сухое»; (4) Ибо так сказал Г-сподь о скопцах, которые хранят субботы Мои, и избирают угодное Мне, и держатся завета Моего: (5) И дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя, (которые) лучше сыновей и дочерей, имя вечное дам им, которое не истребится. (6) И чужеземцев, присоединившихся к Г-споду, чтобы служить Ему и любить имя Г-спода, чтобы быть Ему рабами, всех соблюдающих субботу, не оскверняющих ее и держащихся завета Моего, (7) И их приведу Я на гору святую Мою и обрадую их в доме молитвы Моем; всесожжения их и жертвы их в благоволение (будут) на жертвеннике Моем, ибо дом Мой домом молитвы назовется для всех народов. (8) Слово Г-спода Б-га, собирающего разбросанных Йисраэйля: еще (других) соберу Я к нему, к собранным его.