Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Месяц нисан. Песах. 5783 (2023) г.

Обновление от 6.04.2023 (5783) г.

Даты и времена, приведенные в оглавлении и тексте,
относятся только к этому, 2023-му, году


Содержание


Месяц нисан

Про месяц нисан сказано в Торе: «Месяц этот для вас – глава месяцев, первый он у вас из месяцев года» (Шемот 12:2) и «Храни месяц авив» (Деварим 16:1).

«Глава месяцев» (Рош х̃одашим) – т.к. с него начинается отсчёт месяцев года.

«Месяц авив» (Х̃одэш авив) – месяц весенний или месяц колосьев – т.к. в нём обновляются и расцветают растительный и животный миры. Этот месяц наделяет жизнью и богатством.

«Нисан» – это вавилонское название месяца, которое евреи принесли из вавилонского плена. Оно также связано с весной. Корень слова «ниса́н» (נִיסָן) похож на корень слова «ница́н» (נִיצָן) почка, бутон – как оно используется в Писании: «Бутоны (ницаним) показались на земле» (Шир г̃а-ширим, 2:12). Наши мудрецы нашли интересное сокращение, скрытое в слове «весна» – אָבִיב (ави́в): אָב י''ב , «отец двенадцати» месяцев.

Созвездие, связанное с месяцем нисан – Овен, в честь «ягнёнка на каждую семью», которого приносили в качестве пасхальной жертвы.

В нисане всегда 30 дней, а его Рош х̃одэш всегда один день.

Весь месяц нисан не говорят: Таханун, «Ав Г̃арахамим…», «Поминовение душ» и «Цидкатэха цэдэк…», но говорят «Э-ль эрэх апаим…» и «Ла-менацэах…» (кроме праздников). И постятся только пост из-за плохого сна, жених в день его хупы, первенцы в Эрэв Песах. В Шахарит каждый день читают соответствующий отрывок о приношениях 12-ти глав колен Исраэля при освящении Мишкана. У каждого наси (главы колена) был большой секрет как снискать духовное изобилие для своего колена в любой день, и чтением главы пробуждается святость этого дня…

В месяце нисан благословляют цветущие плодовые деревья.

Йорцайт в месяце нисан

На кладбище не ходят посещать могилы близких весь месяц нисан, кроме Йорцайта и молитв на могилах праведников. Но если Йорцайт выпал на праздник или Х̃оль г̃амоэд, в которые даже из-за Йорцайта не ходят на кладбище, и отодвигается со своего дня, тогда на кладбище идут только после Рош х̃одэш месяца ийара, т.е. 2 ийара (в этом году 23 апреля), если это не Шаббат. Но зажигают свечи и говорят Кадиш в настоящий день Йорцайта. (Рав Йосеф Шейнин, שְׁלִיטָ"א ).

Главные события месяца

1 нисана (22/23 марта) – Рош ходэш месяца нисан.

10 нисана (1 апреля) – Шаббат «Г̃агадоль».

13 нисана (днём 4 апреля) – уборка квартиры для проверки хамэца.

14 нисана (ночью 4 апреля) с ок. 19:22 – проверка хамэца.

14 нисана (5 апреля) с рассвета (04:50) до выхода звёзд (19:22) – Пост первенцев.

14 нисана (5 апреля) днём до 11:40 ‒ биур хамэц (сжигание хамэца) и конец продажи хамэца.

15 нисана (5/6 апреля) – первый день праздника Песах в йом хамиши.

16 нисана (вечер 6 апреля) во время вечерней молитвы – начало Сефират г̃аОмэр.

16-20 нисана (6/7-10/11 апреля) – пять дней Х̃оль г̃амоэд Песаха.

21 нисана (11/12 апреля) – 7-й день праздника Песах.

22 нисана (12/13 апреля) – Исру х̃аг.

Рош ходэш нисан и глава «Г̃аходэш»

В этом году 25 адара

В Шаббат, ближайший к Рош х̃одэшу нисан, читают последнюю из 4-х особых глав – главу «Г̃ах̃о́дэш» (הַחֹדֶשׁ – месяц), и поэтому и Шаббат называется «Г̃ах̃о́дэш». В этом году этот Шаббат совпал с Рош х̃одэш месяца нисан.

Шаббатний Шахарит. После окончания повторения хазаном молитвы Шемонэ эсрэ, читают неполный Г̃алель. Выносят три Свитка Торы. Из первого свитка 6 человек прочитывают всю недельную главу «Тазриа̃», из второго свитка 7-й человек читает отрывок о Рош ходэше из книги Бемидбар, 28:9-15 (из главы «Пинехас») начиная со слов: «А в день шаббатний». Говорят Хаци Кадиш. Из третьего свитка мафтир читает главу «Г̃аходэш» из книги Шемот, 12:1-20: (глава «Бо») «И сказал Г‑сподь Моше и Аг̃арону в земле Египетской, говоря: «Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года…». Г̃афтара из книги Йех̃эзкэль 45:16-46:18 (ашкеназим) и 45:18-46:15 (сефарадим). (По раву Токачинскому)

Чтение главы «Г̃аходэш» является своеобразным освящением месяца нисан, т.к. написано в Торе: «Месяц сей для вас начало месяцев». Но это не является главным освящением, т.к. главное освящение делалось, когда видели зародившуюся луну и Бейт дин освящал месяц, но чтение этой главы – постановление мудрецов. (По МБ 685.1)

Шаббат «Г̃агадоль»

В 2448 (-1312) г., 1 нисана, перед выходом евреев из Египта, повелел Вс‑вышний Моше и Аг̃арону: «Скажите всей общине Исраэля: в десятый (день) этого месяца (нисана) пусть возьмут себе каждый по ягнёнку на отчий дом…» (Шемот 12:3) для пасхальной жертвы, и чтобы хранили его до 14 нисана, и зарезали его после полудня, и помазали его кровью косяки дверей, и ели его ночью 15 нисана. И все евреи взяли себе ягнят, а египтяне видели и спрашивали: «Для чего это?» – и евреи отвечали им: «Чтобы зарезать для пасхальной жертвы, как приказал нам Б‑г» – и они скрежетали зубами от того, что убивают их богов, и не было позволено [с Небес] им сказать ни слова. И то, что египтяне не осмелились ничего предпринять против евреев, было Великим чудом. И потому, что тот 10-й день месяца нисана был Шаббат, постановили навсегда называть Шаббат, который перед Песахом, Шаббат «Г̃агадоль», т.к. в этот день было начало Освобождения и его чудес. (По Мишне берура 431.1). В этом году, ближайший к Песаху Шаббат выпал на 14 нисана – Эрэв Песах.

И хотя слово Шаббат (שַׁבָּת) женского рода, и по правилам грамматики нужно было бы сказать: «Шабба́т Г̃агдола́», т.к. было сделано Великое чудо (נֵס הַגָדוֹלНэс Г̃агадо́ль, нэс – мужского рода), то и к слову Шаббат прикрепилось прилагательное мужского рода «Г̃агадоль». Есть ещё много более сложных красивых объяснений.

Песах

15-21 нисана ‒ 5/6-11/12 апреля

Времена, приведённые здесь, подходят для всего Израиля

Порядок выполнения мицвот 1‑го дня Песаха в этом году, отличается от обычных лет, т.к. Песах выпал на Шаббат.

Проверка хамэца. Эрэв Песах

14 нисана

Все времена в этой статье приведены так, чтобы подходило для всей Эрэц Исраэль. Времена исхода поста и начала запретов хамэца – по самому «лёгкому мнению».

1. Подготовка к проверке хамэца ‒ днём 13 нисана (4 апр.), йом шелиши. Днём делают тщательную уборку во всей квартире, машине и т.п. И правильно – начать очистку и кашерование кухни, шкафов, одежды, заранее, а не откладывать на последний день.

2. Проверка хамэца (бедика́т х̃амэ́ц) ‒ ночью 14 нисана (4 апр.), йом ревии с ок. 19:22, через ок. 18 мин. после захода солнца (и это уже 14 нисана), или сразу после молитвы Маарив – поиск хамэца при свете одной свечи (твёрдой) во всех местах, где его можно найти. Нужно не забыть проверить карманы и т.п.

Запрещено начинать работу, есть хлеб или учить Тору за полчаса до начала проверки из-за опасения, что задержатся начать проверку. Но просто перекусить, т.е. хлеба ка-бэйца (как яйцо) или плодов, даже много – можно. А когда подошло время проверки, нужно избегать есть также и много плодов.

Перед проверкой благословляют:

«Благословен Ты Б‑г Вс‑сесильный наш, Который освятил нас заповедями Своими и заповедал нам уничтожение хамэца».

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱ‑לֹהֵֽינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְו​ֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל בִּעוּר חָמֵץ.

Бару́х Ата́ Адойно́й (Адона́й) Элог̃э́йну Мэ́лэх г̃аола́м, ашэ́р кидэша́ну бе-мицвота́в, ве-цива́ну а̃ль биу́р х̃амэ́ц.

При благословении подразумевают, что оно относится [1] к поискам хамэца, [2] и к 1-й отмене хамэца этой ночью после окончания проверки, [3] и к сжиганию хамэца завтра днём, после окончания еды на утренней трапезе, [4] и ко 2-й отмене хамэца после сжигания. Если заговорил после благословения до начала проверки не касательно проверки, ‒ нужно повторить благословение, но, если заговорил уже во время проверки, ‒ не нужно благословлять ещё раз. Начал без благословения, нужно благословить, если ещё не закончил проверку. После проверки произносят текст отмены хамэца (см. в Г̃агаде).

Диршу 431.6. Об использовании электрического фонарика для проверки х̃амэца. Г̃агрИ"Ш Эльйашив и другие поским: разрешено, если он узкий и освещает ямки и щели, и не ослепляет. Г̃агрАШ"З Ойербах: изначально не использовать и не менять способ, установленный мудрецами, но если не может проверить свечой – пусть проверит фонариком. Г̃агрА"Н Карлиц запрещает, однако и по его мнению, кроме свечи, можно помогать светом фонарика… а если нет свечи – можно проверить при свете фонарика, но без благословения.

Свет в комнате, если он помогает проверке, рекомендуют не выключать (мнение многих поским).

Проверку книг Хазон Иш делал при дневном или при электрическом свете.

3. Пост первенцев ‒ Таа̃нит бехоро́т ‒ днём 14 нисана (5 апр.), йом ревиис рассвета до выхода звёзд: с 04:50 до 19:22 (по самому лёгкому мнению). Есть обычай в синагогах устраивать после утренней молитвы окончание одного из трактатов Талмуда (сийу́м масэ́хэт), после которого устраивают заповеданную трапезу. Первенцы, участвующие в этом, едят и освобождаются далее от поста. Однако до этой трапезы запрещено есть и пить. И если не попал на такую трапезу нужно поститься. Главный рав, г. Ашдод Йосеф Шейнин, шелита: может окончить пост за 1 час до времени зажигания свечей.

МБ 470 (1). «И если болит голова или глаза – не нужно поститься. И если человеку трудно поститься, и после поста сможет есть только лёгкую пищу и в очень малом количестве, и велика вероятность, что из-за этого не сможет выполнить мицву есть мацу и марор, и мицву выпить арба косот как положено, – пусть лучше не постится, чтобы выполнить мицвот г̃алайла как положено. Но всё же и в том, и в другом случае [когда не постится] лучше, чтобы ел только десерт5)». И во всех этих случаях следует спросить у рава, как делать.

Диршу 470.5. И во всех этих случаях, когда ему трудно поститься, учил Г̃агрИ"Ш Вознер, что пусть постарается участвовать в сийуме масэхэт и освободиться от обязанности поститься, и такое же мнение Г̃агрИ"Ш Эльйашива.

Обычай, что женщины-первенцы не постятся, т.к. Тора не дала святости первенцев женщин не для каких случаев (МБ 470.4). Но всё же приносят им от заповеданной трапезы в синагоге.

4. Начало запрета есть хамэц ‒ днём 14 нисана (5 апр.), йом ревии. Хамэц разрешено есть только до конца 4-го часа из 12-ти часов светового дня – с 10:35.

5. Сжигание хамэца, отмена хамэца ‒ днём 14 нисана (5 апр.), йом ревии необходимо окончить до конца 5-го светового – до 11:35.

Хамэц, который был найден во время проверки и оставшийся после утренней трапезы в йом ревии сжигают на костре до углей. 2-ю отмену хамэца делают именно после сжигания, т.к. если сначала отменили, то потеряли мицву сжигать свой хамэц.

Нельзя сжигать хамэц ночью без особой для этого причины, т.к. при этим нарушается запрет «баль ташхит» (запрет портить годные к употреблению вещи), но следует подождать до начала запрета еды хамэца (Г̃агрА"И Залазник).

6. Продажу хамэца окончить днём 14 нисана (5 апр.), йом ревии, до 11:35. Тот, кто владеет большим количеством хамэца, уничтожение которого приведёт к убытку, может продать его нееврею, составив соответствующий документ о продаже, и оставить проданный хамэц в своём доме. Продажей хамэца нееврею занимается, как правило, рав города или общины. Нужно уточнить у него детали. И перед продажей хамэца хорошо было бы обусловиться, что пока хамэц ещё разрешён, будут добавлять к проданному.

Окончить продажу нужно до конца 5‑го светового часа (11:35), т.к. после окончания 5‑го часа хамэц запрещён мудрецами и уже не в нашем распоряжении. С этого момента запрещено продавать его нееврею, дарить, извлекать из него пользу: кормить им скотину, зверя или птицу. Если после этого будет найден во владении хамэц, его сжигают или уничтожают другим разрешённым способом, и так делают все дни Х̃оль г̃амоэд Пэсаха. Но хамэц найденный в сам Йом тов или Шаббат, накрывают и сжигают после исхода Йом това или Шаббата. Если нет возможности сжечь, можно выбросить хамэц в унитаз и хорошо смыть водой.

7. Мицва стричься, купаться и стричь ногти днём перед праздником. Окунаются в миквэ после полудня (12:40). Одевают праздничные одежды.

8. После полудня т.е. после окончания 6‑го светового часа (ок. 12:40), запрещено заниматься профессиональной работой, и также стричься (у еврея) в честь праздника запрещено. И нужно остричь ногти до полудня, и если забыл, то можно положиться на «облегчающих» остричь после полудня.

9. Мицва «Биур маасрот». В год шемиты (не в том году), – это время «Биур маасрот», и делают это в Эрэв Песах, и не позже эрэв 7‑го дня Песаха.

10. Молитва Минха с 13:16. Хотя весь год бо́льшая мицва молиться Минха́ кетана́ (за 2,5 часа до окончания светового дня), – в Эрэв Пэсах бо́льшая мицва молиться Минха гедола́ (через полчаса после полудня – в этот день это с 13:16), т.к. Минха соответствует послеполуденной жертве Корба́н г̃атами́д, а в Эрэв Пэсах его приносили раньше обычного.

11. Маца́т мицва́ – есть обычай после молитвы Минха в Эрэв Пэсах печь мацу, которой выполняют во время Сэдэра заповедь есть мацу.

12. Запрещено есть мацу в Эрэв Пэсах, а после конца 10‑го светового часа (ок. 17:00) запрещено устраивать трапезу, чтобы можно было есть с аппетитом мацу на Сэдэре. Однако можно немного перекусить, но не наедаться.

13. Подготовка к Сэдэру. Готовят нужное для кеа̃ры, кашеруют хасу для мицвы есть марор, замачивая её в мыльном или солёном растворе воды; проверяют все овощи на наличие насекомых; запекают зероа и пекут или варят яйцо, готовят харосэт с вином для Сэдэра и солёную воду. Желательно успеть всё это до начала праздника.

Накрывают стол красивой посудой и готовят места для возлежания в Сэдэр Пэсах ещё днём, чтобы можно было начать сразу, как только стемнеет (с ок. 19:22). И даже тот, кто учится в бэйт г̃амидраше, пусть прекратит учёбу, потому что мицва спешить начать Сэдэр из-за детей, чтобы не уснули. Но пусть не начинает Кидуш пока не стемнеет (Шульхан арух 472.1).

14. Зажигание свечей. Перед зажиганием праздничных свечей зажигают суточную свечу для нужд Йом това. Потом, как обычно перед Шаббатом, зажигают свечи и затем благословляют: «…лег̃адли́к нэр шэль Йом тов» («…Зажигать свечу праздника») и «Шэг̃эхэйану» («…Даровавший нам жизнь»). Свечей то же количество, которое обычно зажигают перед Шаббатом. Мужчина или женщина, которые зажигают свечи и делают Кидуш для себя, пусть не благословляют «Шэг̃эхэйану» при зажигании свечей.

Свечи Йом това можно зажечь и после захода солнца, и можно сначала благословить, а потом зажечь, но зажигалкой пользоваться уже запрещено. Порядок зажигания:

[1] зажигают суточную свечу,

[2] благословляют на зажигание праздничных свечей,

[3] зажигают спичку от огня суточной свечи,

[4] зажигают этой спичкой свечи,

[5] спичку не гасят, а кладут аккуратно, чтобы она погасла сама по себе, т.к. в Йом тов разрешено только переносить огонь от уже горящего, но тушить запрещено, поэтому в Йом тов и запрещено пользоваться зажигалками.

1-й день праздника Песах

15 нисана 5783 г. – 5/6 апреля 2023 г.

15. В вечерней молитве Маарив читают праздничную Амиду для Шалош регалим со вставкой на Песах «Хаг г̃амацот». Читают полный Г̃алель с благословением перед ним, даже тот, кто молится дома без минйана.

Сэдэр Песах

Вечер-ночь 15 нисана – 5 апреля

Весь порядок Сэдэра Пэсах подробно описан в Пасхальной г̃агаде (הַגָדָה שֶׁל פֶּסַח). Далее объяснены лишь некоторые важные моменты.

Когда приходят домой, желательно благословить детей, как это делают в шаббатнюю ночь.

Есть обычай, что ведущий Сэдэр надевает белый китл, но авэль не надевает.

Начинают Сэдэр не раньше выхода звёзд (19:22).

Не делают омовение рук перед Кидушем. Наливают бокал, на который делают Кидуш Йом това, и который также 1‑й из 4‑х бокалов мицвы Сэдэра «Арба косот». И перед Кидушем нужно подумать (лег̃иткавэ́н), о том, что будут выполнять эти две мицвы. Начинают Кидуш с благословения на вино «…Борэ́ пери́ г̃агофэ́н», читают освящение Йом тов, которое оканчивается словами «Барух… мекадэш Исраэль ве-г̃азманим» («Благословен… освящающий Израиль и времена»), «Шэ-г̃эхэйану». Пьют вино возлежа на левом боку, и также пьют три следующие бокала во время Сэдэра.

Зероа̃ – часть крыла, ближняя к телу, печёное на огне, которое находится на блюде (кеа̃ра), – в честь Зеро́а̃ нетуйа́» («Рука простёртая»), которую явил Г̃акадош, Барух Г̃у, в Мицраиме. Запрещено есть его ночью, т.к. не едят печёное на огне в эту Ночь, но на следующий день можно. У кого нет зероа̃, пусть возьмёт другое мясо, даже без кости. Писал Хайей адам: «…Плохо делают те, кто выбрасывает зероа̃, и это презрение к мицве, и мицва положить его утром… в то, что пекут для этого дня [когда Йом тов не выпал на Шаббат], и потом съесть его [зероа̃]. (По МБ 473.27 и 32).

Мицва мудрецов «Арба косот» («Четыре бокала»). В ходе Сэдэра выпивают 4 бокала вина. Желательно, чтобы это было красное вино. Те, кому невозможно пить вино, могут выполнить эту мицву виноградным соком.

Минимальная ёмкость бокала – ревиит (150 мл). Каждый раз нужно выпивать, как минимум, большую часть бокала, даже если он большой. Поэтому хорошо было бы подготовить бокалы соответственно возможностям участников Сэдэра.

Время выпивания большей части ревиита, как при еде мацы – 2-4 мин, и максимум 9 мин, и если протянул больше этого времени – не засчитывается и нужно пить ещё раз. И изначально нужно выпить за один раз [непрерывно].

Мицва мудрецов «Г̃асиба» (возлежание). Возлегают на левом боку, когда пьют четыре бокала (арба косот) и едят мацу, и желательно возлежать всю трапезу.

Женщины обязаны в «арба косот» и всех мицвот, выполняемых в эту ночь, кроме возлежания.

Мицва из Торы ‒ «Рассказ о выходе из Египта», ‒ выполняется во время Сэдэра. Перед чтением Г̃агады нужно подумать (лег̃иткавэ́н), что сейчас будет выполняться эта мицва.

Мицва из Торы ‒ «есть мацу» ‒ выполняется в ходе Сэдэра. Нужно съесть в эту ночь ка-заит мацы шемуры. Главный рав г. Ашдод Й. Шейнин, שְׁלִיטָ"א , сказал: машинной [квадратной] – 2/3, а ручной взять примерно такой объём, как 2/3 машинной. Рав Бен-Цион Зильбер: по мнению Хазон Иша – это ок. 33 см3, а по весу – ок. 18 г. Некоторые говорят: около 1/3 ручной круглой мацы средней толщины и диаметра и около целой квадратной машинной (но есть много видов мацот).

Однако, чтобы выполнить мицву «ах̃илат маца», недостаточно просто съесть ка-заит мацы, но сделать это нужно как можно быстрее: за 4 минуты, а по самому строгому мнению – за 2 минуты, и если съел в течение до 9 минут – всё же засчитывается. Отсчёт времени начинается с первого глотка, поэтому жевать до этого можно неспеша.

Афикома́н, который едят в память о пасхальной жертве в конце трапезы, нужно съесть до полуночи (00:40). И едят так, чтобы именно от него наступило окончательное насыщение, но не объедание. И если наелся так, что не может больше есть, пусть даже и заставит себя съесть, – не засчитывается как выполнение заповеди есть Афикоман (МБ 477.6).

Кос Элийаг̃у, который наливают после питья 3‑го бокала, накрывают после Сэдэра и оставляют до утра, чтобы сделать на него утренний Кидуш. Забыли накрыть – вино стало некашерным для питья.

Продолжение 1-го дня Песаха

15 нисана ‒ ночь и день 5/6 апреля

Чтение «Шема» перед сном. Читают только: 1-й отрывок «Шема», пасук: «В Твою Руку вручаю душу свою…» и благословение Г̃амапиль» («Смежающий сном»), показать, что этой ночь мы охраняемы от мазики́м (духи-вредители).

Шахарит. Молятся праздничную Амиду, читают полный Г̃алэль с благословением (также и дома), Кадиш «Титкабаль». Читают «Шир г̃аширим» из свитка, если имеется, и благословляют: …Аль микра мегила» и Шэ-г̃эхэйану». Если нет свитка, то читают из книги без благословений.

Выносят из Арон г̃акодэш два свитка Торы, но не говорят Тринадцать качеств Милосердия Вс‑вышнего и Рибоно́ шэль Ола́м…». Вызывают читать из 1‑го свитка Торы 7 человек из главы «Бо» книги «Шемот» 12:21-51, из 2‑го свитка Торы мафтир читает отрывок о жертвоприношении в 1-й день Пэсаха (Бемидбар 28:16-25 из главы «Пинехас»). Г̃афтара – Йег̃ошуа̃ 5:2-6:1 (и сефарды добавляют пасук 6:27). Возвращают на место свитки Торы. Благословение после Г̃афтары на Йом тов с упоминанием Шаббата.

Молитва о росе (Тефила́т таль). Открывают Арон г̃акодэш и читают Молитву о росе, и после этого в молитвах Амида прекращают просить о дожде, и говорят, начиная с мусафа, во втором благословении: Мори́д г̃ат́аль…» (до мусафа Шемини А̃цэрэт), и, начиная с Х̃оль г̃амоэд, Тэн бераха́…» в благословении «Бирка́т г̃ашани́м».

Мусаф на Йом тов. Мусаф желательно окончить молиться до 13:10.

Песнь дня«Бе-цэ́т Йисраэ́ль ми-Мицра́им…» (Тег̃илим 114). В конце молитвы – «Шир г̃акавод».

Молящемуся дома без минйана не нужно (но не запрещено) читать «Шир г̃аширим», Тору, г̃афтару, Шир г̃акавод. Не говорит Кадиши.

Минха. В праздничную Минху, если праздник не выпал на Шаббат, не читают Сэфэр Тора. В Амиде на Шалош регалим, во 2-м благословении говорят: Мори́д г̃ата́ль…».

Х̃оль г̃амоэд Песаха

16-20 нисана • 6/7-10/11 апреля

На исходе 1‑го дня праздника начинается Х̃оль г̃амоэд (букв. будни праздника). Не задерживаются с вечерней молитвой Маарив, из-за мицвы Сефира́т г̃ао́мэр (Счёт Омэра), чтобы 7 недель были полными.

В Шемонэ эсрэ (которая для будней) говорят:
во 2‑м благословении – Мори́д г̃аталь…»,
в 4-м – вставку-г̃авдалу Ата х̃онантану…»,
в 9‑м – Ве-тэн бераха́…»,
в 17‑м – вставку Йаа̃ле́ ве-йаво́».

Не говорят: «Йошэ́в бе-сэтэ́р…» и «У-ва́ ле-Цио́н…» на исходе Йом тов в Х̃оль г̃амоэд.

Г̃̃авдала на исходе праздника. Благословляют только на вино и саму г̃авдалу: «Барух… г̃амавдиль…».

Весь Х̃оль г̃амоэд говорят вставку «Йаа̃ле ве-йаво» в молитвах и в Биркат г̃амазон. В Мээйн шалош вставка «Ве-самехэ́ну…».

Сефират Г̃аомэр начинают считать с этой ночи в конце молитвы Маарив и продолжают считать 49 дней до праздника Шавуот. Считают стоя и, изначально, сразу же с наступлением ночи. Если посчитал Омэр раньше, чем через 17 мин. после захода солнца, нужно повторить счёт позже, но без благословения. Всю ночь считают с благословением, и, если забыл ночью, считает днём без благословения. Если забыл и днём, считает остальные дни без благословения. Сомнение посчитал ли в какой-то день – считает остальные дни с благословением.

Изменения в молитвах. Начиная с вечерней молитвы Х̃оль г̃амоэд, во 2-м благословении Шемонэ эсрэ в Эрэц Исраэль начинают говорить: Мори́д г̃ата́ль» вместо Маши́в г̃ару́ах̃ у-мори́д г̃агэ́шэм», а за границей ничего не говорят. Ошибся и сказал по-старому – благословение испорчено. В 9-м благословении вместо Тэн таль у-мата́р…» говорят: ве-тэн бераха́…». Ошибся и сказал по-старому – благословение испорчено. Смотрите в сидурах как исправить такие ошибки.

Тефилин не накладывают весь Пэсах.

В утренней молитве каждый день Х̃оль г̃амоэда читают сокращённый Г̃алэль, Сэфэр Тора и молятся Мусаф на Шалош регалим со вставками на Пэсах. Каждый день выносят два свитка Торы. Из 1‑го свитка читают отрывок, специальный для этого дня, из 2‑го свитка – каждый день читают отрывок о жертвоприношении в Пэсах из главы «Пинехас»: Бемидбар 28:19-25. Не говорят «Мизмор ле-тода»

Маца – хотя и нет обязанности есть её, кроме первой ночи Пэсаха, но Виленский Гаон говорил, что всё же есть мицва кушать мацу все 7 дней Пэсаха.

Х̃амэц найденный в Х̃оль г̃амоэд – сжигают, нашли в Шаббат или праздник – накрывают и сжигают сразу после исхода Шаббата или праздника.

Запрет «х̃ада́ш». После окончания 1‑го дня Х̃оль г̃амоэд разрешено есть любую муку, пока не появится мука из пшеницы, которая пустила корни после 16 нисана и далее. И относительно муки Эрэц Исраэль нет опасения «х̃адаш», т.к. нет в Эрэц Исраэль пшеницы, которую бы посеяли после Пэсаха и скосили до Пэсаха, и запрет только на муку из холодных стран, и опасаются только с месяца хешван (т.к. тогда начинают привозить хадаш).

Следует соблюдать Х̃оль г̃амоэд и не делать работы, запрещённые в эти дни.

В Х̃оль г̃амоэд разрешено делать только те мелахот (работы), которые необходимы для приготовления еды на Х̃оль г̃амоэд или на Йом тов, а также работы, не терпящие отлагательства, то есть, если их не сделают, будет ущерб, и остальные виды деятельности, которые разрешили мудрецы. И нужно очень остерегаться выполнять в Х̃оль г̃амоэд запрещённые работы, поскольку сказали мудрецы, что нарушающий Х̃оль г̃амоэд, как будто служит идолам.

Почитают Х̃оль г̃амоэд хорошей едой, питьём и красивой одеждой. И каждый обязан почитать Х̃оль г̃амоэд по своим возможностям, и носить в Х̃оль г̃амоэд дорогие одежды.

Сказали мудрецы наши, благословенна память о них, что если человек не почитает Х̃оль г̃амоэд, то, даже если у него есть заслуга изучения Торы и добрых дел, он лишается своей доли в будущем мире.

Зажигание свечей перед праздником Седьмой день Пэсаха

20 нисана • 11 апреля

Зажигание свечей. Перед зажиганием праздничных свечей зажигают суточную свечу для нужд Йом това (зажигать огонь для приготовления пищи, освещения, обогрева, курения). Потом зажигают свечи и благословляют: «…лег̃адли́к нэр шэль Йом тов» («…Зажигать свечу праздника»), но «Шэг̃эхэйану» («…Даровавший нам жизнь») не говорят. Те, кто хотят зажечь свечи после захода солнца и сначала благословить – читай в предыдущем номере «Шаббат шалом» п. 14.

Праздник Седьмой день Пэсаха

21 нисана • 11/12 апреля

Про Седьмой день Пэсаха сказано в Торе (Вайикра 23:8): «И приносите огнепалимую жертву Б‑гу семь дней; в седьмой день – собрание священное, никакой работы не делайте». Этот день – Йом тов, праздник, и к нему относятся все законы Йом това.

Вечерняя молитва. Амида на Шалош регалим. Сефират г̃аомэр: «Сегодня 6-й день…». «Адо́н ола́м».

Вечерний Кидуш начинают с благословения на вино «Борэ́ пери́ г̃ага́фэн», далее благословение-освящение праздника: «…Мекадэ́ш Йисраэ́ль ве-г̃аземани́м» («…Освящающий Исраэль и времена»). Не благословляют «Шэ-г̃эх̃эйа́ну» («…Что дал дожить…»), т.к. 7-й день Пэсаха ‒ это не самостоятельный праздник (рэ́гэль), как Шемини Ацэрэт в Суккот, а завершение праздника Пэсаха.

Вечерняя трапеза. Благословляют «…Г̃амо́ци лэхэ́м…» на лэхэм мишнэ ‒ две мацы. В Биркат г̃амазон вставки: «…Йаа̃лэ́ ве-йаво́…» («…Вознесётся и прийдёт…»), и в конце на Йом тов: «Г̃арах̃ама́н Г̃у йанх̃илэ́ну йом, шэкуло́ тов» («Милосердный, Он даст нам в наследие день, который весь блаженство»).

В Шахарит молятся праздничную молитву с упоминанием Пэсаха, читают неполный Г̃алэль (также и молящиеся дома). Этот день знаменателен ещё тем, что именно на 7-й день Исхода из Египта произошло рассечение Красного моря. Однако заповедь об этом праздничном дне была дана евреям ещё до того, как их враги египтяне, погибли в этот день в Красном море, и Тора не связывает его с этим чудом, т.к. праздник Пэсах не в память о поражении врага, а в память о спасении Израиля. Б‑г не радуется гибели злодеев. Поэтому в этот день читают неполный Г̃алэль, и чтобы Х̃оль г̃амоэд не выглядел более важным, в него также читают неполный Г̃алэль.

Чтение Торы. Вынимают из Арон г̃акодэш два свитка Торы и говорят Тринадцать качеств Милосердия Б‑га, как это обычно делают в праздники, и молитву «Рибоно́ шэль ола́м…» («Владыка мира…»). Читают из 1‑го свитка Торы 5 человек из главы «Бешалах» книги «Шемот», 13:17-15:26, отрывок о переходе евреями Красного моря, и на особый мотив главу «Шира́т г̃айа́м» («Песнь у моря»), т.к. именно в этот день, 21 нисана на 7-й день выхода из Мицраима, было сделано это чудо. И обычай слушать «Шира́т г̃айа́м» стоя.  Из 2‑го свитка Торы мафтир читает отрывок о жертвоприношении в Пэсах (из главы «Пинехас» книги «Бемидбар», 28:19-25). Г̃афтара из книги «Шемуэль» II, 22:1-51.

Йизкор – поминовение душ – после чтения Сэфэр Тора и Г̃афтары. Те, у кого родители живы, выходят из синагоги на время чтения Изкора. Читающий Изкор даёт после окончания праздника цедаку, с намерением, чтобы это засчиталось в пользу умершего родственника. Если нет возможности прийти в синагогу, Йизкор можно прочитать дома, и также женщина может читать его.

Хотя умерший сам не может изменить своего положения, но дети своими хорошими поступками, благотворительностью, выполнением мицвот, могут помочь им в искуплении грехов.

Молитва Мусаф на Йом тов с упоминанием Пэсаха.

Песнь дня«Ламенацэ́ах леэвэ́д Г̃ашэм, Давид…» (Тег̃илим 18).

Утренняя трапеза. В Кидуше «Кедуша́ Раба́» начинают со слов: «Э́лэ моа̃дэ́й…» («Эти праздники…») и т.д., «Борэ́ пери́ г̃агафэ́н». Благословляют «…Г̃амо́ци лэхэ́м…» на две мацы.

Минха. Амида на Шалош регалим с упоминанием Пэсаха. Сэфэр Тора не читают.

Г̃авдалу начинают с благословения «Борэ́ пери́ г̃агафэ́н», пропускают благословения на благовония и огонь, благословляют «…Г̃амавди́ль бэйн кодэ́ш ле-х̃о́ль».

Хамэц разрешено есть только после того, как он вернётся во владение евреев. Обычно это происходит сразу после исхода праздника (19:45).

Йисру хаг

22 нисана • 12/13 апреля

Йисру хаг, называется следующий день после окончания трёх праздников Шалош регалим: Пэсаха, Шавуота и Суккота (Шемини Ацэрэта). Это полупраздничный день. Название его происходит из пасука Тег̃илим, 118: «Привяжите праздник толстыми верёвками к углам жертвенника…». В этот день устраивают более богатую, чем обычно, трапезу, не постятся, не читают покаянных молитв.

Изкор – поминальная молитва

В Йом Кипур, Шемини А̃цэрэт, 7-й день праздника Песах и Шавуот, сразу после завершения чтения Торы и Г̃афтары, читают молитву Изкор, начинающуюся словами: «Йизко́р Эло-г̃и́м нишма́т…» («Да вспомнит Б-г душу…»).

В сидурах после молитв «Йизкор…» напечатан также раздел молитв, начинающихся словами «Э-ль малэ́ рах̃ами́м…» («Б-г, преисполненный Милосердия…»). Рав Э.-А. Залазник пишет, что эта часть относится только к Йорцайту, и именно к первому после смерти Шаббату, и что индивидуум читает только «Йизкор…», а «Э-ль малэ́ рах̃ами́м…» читает только х̃азан.

Те, у кого родители живы, выходят из синагоги на время чтения Изкора. Читающий Изкор даёт после окончания праздника цедаку, с намерением, чтобы это засчиталось в пользу умершего родственника.

Хотя умерший сам не может изменить своего положения, но дети своими поступками, благотворительностью, выполнением мицвот, могут помочь им в искуплении грехов.

Законы Сефират Г̃аомэр

Сефират Г̃аомэр (Счёт Омэра) начинается сразу на исходе 1-го дня Песаха (16 нисана), продолжается 49 дней, и оканчивается 5 сивана, перед праздником Шавуот, который 6 сивана.

1. До начала счёта нужно точно знать, какой сегодня день счета Омэра, и найти в сидуре текст, который нужно произнести, например: «Сегодня 26 дней, и это 3 недели и 5 дней счёта Омэра». Для этого хорошо было бы знать еврейскую дату, т.к. в сидурах дни счёта приводятся соответственно еврейской дате.

2. Перед началом счёта благословляют: «…аль сефират г̃аОмэр».

3. Считают стоя и, изначально, сразу же с наступлением ночи.

4. Если посчитал Омэр раньше, чем через 17 мин. после захода солнца, нужно повторить счёт позже, но без благословения.

5. Всю ночь считают с благословением, и если забыл ночью, считает днём без благословения. Если забыл и днём, считает остальные дни без благословения.

6. Сомнение посчитал ли в какой-то день – считает остальные дни с благословением.

Хотя счёт Омэра – это мицва, зависящая от времени, которую женщины не обязаны выполнять, один из поским считает, что женщины приняли на себя обязанность считать. На практике: бат эдот Сефарад – запрещено считать с благословением, а бат Ашкеназ – принято, что не считает, и если хочет считать, то пусть считает без благословения. Та же, которая благословляет (а ашкеназким женщинам это разрешено) пусть строго соблюдает считать каждый день и не ошибаться в количестве дней. (Рав И.-Й. Фукс)

Обычаи периода дней счёта Омэра

16 нисана – 5 сивана • 6/7 апр. – 24/25 мая 2023 г.

В память о трагедии восстания Бар-Кохбы (ок. 70 лет после разрушения Второго Храма), а также о 24000 учениках раби Акивы, умерших в дни между праздниками Песах и Шавуот, принято в период счёта Омэра соблюдать некоторые законы траура: в это время не делают свадьбы, не устраивают никаких веселий, не стригутся и не бреются, не танцуют и не слушают музыку даже в уединении. Талмуд говорит, что ученики раби Акивы погибли в наказание за то, что «не проявляли уважение друг к другу».

Ученики рабби Акивы умирали 33 дня, и большинство соблюдают траур 33 дня с 16 нисана до 18 ийара  – с 5/6 апр. до 8/9 мая в этом году. И т.к. начало счёта дней траура совпадает со счётом Омэра, то конец траура – 33 день счёта Омэра (на иврите это ל"ג) – утро Лаг ба-Омэр. Предание говорит, что в этот день эпидемия прекратилась. Об этом дне будет рассказано, бе-эзрат Г̃ашэм, в месяце ийаре.

Рав И.-Й. Фукс: Обычай, что женщины (и также и мужчины) с Песаха до Шавуота не работают некоторое время после захода солнца по двум причинам:

а) В это время хоронили учеников раби Акивы, и поэтому не работали.

б) Т.к. это время счёта Омэра, а про Омэр написано: "שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת" – «семь шаббатов» («семь недель»). "שַׁבָּתוֹת" – от слова "שְׁבִיתָה" – не делание работы, т.е. во время счёта Омэра.

И после счёта Омэра – сразу же разрешено работать.

По многим мнениям разрешено покупать новые вещи и даже благословлять «Шэ-г̃эх̃эйану», и есть считающие, что на новый плод благословляют и в будни. Всё же на новые вещи в период счёта Омэра нужно благословлять только в Шаббат.

Завершение месяца нисан

В месяце нисан перед Рош ходэш ийар не устраивают Йом Кипур катан и не постятся перед Рош ходэш, т.к. не постятся весь месяц нисан.

Шаббат «Мевархин» и Эрэв Рош ходэш

В этом году 29 нисана • 14/15 апр.

Этот Шаббат называется Шаббат «Мевархин» («Благословляют»), т.к. он ближайший к Рош ходэш, поэтому перед молитвой Мусаф благословляют грядущий месяц ийар. И кроме того, это Эрэв Рош ходэш (день перед Рош ходэш). В такой Шаббат читают специальную г̃афтару из книги Шемуэйль I, 20:18-42, начинающуюся словами: «И сказал ему (царю Давиду) Йег̃онатан: «Завтра месяц (новомесячье)…».

Дополнения


Иногда 7-й день Песаха выпадает на день перед Шаббатом. В Йом тов запрещено готовить пищу на любой другой день, даже на Шаббат. Как же приготовить свежую пищу для Шаббата? Мудрецы решили эту проблему при помощи Эрува тавшилин (смешения блюд).

Рав Бенцион Зильбер

Эрув тавшилин

Законы приготовления пищи в праздник, который выпадает на пятницу. Под редакцией Рава Бенциона Зильбера

[В этом году 25 апреля] накануне праздника, который примыкает к Шаббату, т.е. выпадает на пятницу или на четверг и пятницу, следует сделать Эрув тавшилин. Это позволит варить и готовить в пятницу еду для Шаббата. Для приготовления Эрув тавшилин необходимы хлеб (принято брать целую халу или булочку [в Песах это целая маца]) и немного варёной пищи (рыба, мясо или варёное яйцо), которую можно есть с хлебом.

Накануне праздника берут в руки хлеб [мацу] и вместе с ним кусок варёной пищи и произносят следующее благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, который освятил нас Своими заповедями и повелел нам исполнять заповедь Эрува». Затем произносят: «Благодаря этому Эруву да будет позволено нам печь, варить, укрывать еду (чтобы не остывала), зажигать огонь и делать всё необходимое в праздник для субботы».

Следует помнить, что Эрув позволяет только готовить в праздник на Шаббат, но не позволяет делать никаких действий, запрещённых в сам праздник. Огонь можно зажигать только от зажжённой ранее свечи, т.к. нельзя разводить новый огонь в праздник.

Минимальный объем варёной пищи для Эрув тавшилин – 29 см³, а хлеба – 57,6 см³. Принято брать для Эрув тавшилин хорошую еду. Эрув должен быть сохранен по крайней мере до того, как приготовлено всё для Шаббата. Даже если часть еды пропала или её съели – ничего страшного – если осталось хотя бы 29 см³, Эрув остаётся в силе. Если Эрув пропал целиком, или его вообще забыли приготовить, надо спросить, что делать, у раввина.

Эрув принято съедать в третью шаббатнюю трапезу, причём для благословения на хлеб берут хлеб из Эрува.

Желательно закончить приготовления еды в пятницу на Шаббат так, чтобы оставалось ещё значительное время до захода солнца, а не перед самым заходом.

Рав Ицхак Йааков Фукс

Хамэц прошедший Песах

6.108. Хамэц, непроданный нееврею перед Песахом – запрещено есть и получать от него пользу после Песаха. Исключение – тот, кто проверил и отменил свой хамэц по правилам закона, но были трудные обстоятельства для продажи, например, заболел, то при большом убытке – может получать от этого хамэца пользу, но есть нельзя.

6.109. После Песаха покупать хамэц можно только в магазине богобоязненного человека или в месте, где вывешено удостоверение, свидетельствующее о продаже хамэца перед Песахом по правилам закона. В наше время имеются на упаковках даты производства, и есть устрожающие и покупающие только продукты, сделанные после Песаха.

Лекарства, непроданные нееврею – разрешены после Песаха, и даже для неопасно больных.

6.110. Есть разрешающие покупать хамэц до Песаха чтобы продать его нееврею, с намерением есть его сразу после Песаха.

6.111. Хамэц, о котором сомневаются, прошёл он через Песах или нет, и также хамэц, о котором сомневаются был ли он продан нееврею, – разрешено после Песаха, по крайней мере, получать от него пользу. И есть разрешающие даже кушать.