Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Раби Исраэль Меир Г̃аког̃ен (Хафец Хаим)

Краткая книга заповедей

Заповеди главы «Бо»

Повелительные заповеди

22. Заповедь, повелевающая устранить хамец четырнадцатого нисана

Сказано в Торе: «Но к первому дню устраните квасное из своих домов» (Шемот 12:15).

Устная традиция учит, что под «первым днём» здесь подразумевается четырнадцатое число месяца нисан, а под хамецом – квасное, которое перед наступлением запрета на хамец евреи должны устранить. «Устранить» – означает уничтожить весь хамец, находящийся во владениях еврея, о котором он знает; что касается того хамеца, о котором он не знает, то необходимо устранить его из сердца (отказаться от него), объявив его несуществующим и ненужным (как прах земли).

Мудрецы установили, что в начале ночи четырнадцатого нисана при свете свечи каждый должен проверить все свои владения и собрать весь хамец. Почему ночью? Потому что все домочадцы находятся дома. Почему при свете свечи? Потому что так удобнее искать.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

23. Заповедь, повелевающая есть мацу в первую ночь праздника Песах

Сказано в Торе: «Вечером ешьте мацу» (Шемот 12:18).

Для приготовления мацы можно использовать муку из пшеницы, ячменя, полбы, овса или ржи. Женщины тоже обязаны есть мацу. Детей необходимо приучать есть мацу в количестве, не меньшем чем кезаит («с маслину»).

Мудрецы запретили есть мацу накануне первого дня Песах, чтобы во время пасхальной трапезы (Седера) съесть ее с аппетитом. Мудрецы также постановили во время Седера есть марор (горькую зелень) и харосет (смесь тертых фруктов с вином). Над марором необходимо произнести специальное благословение: «Благословен... Который освятил нас Своими заповедями и повелел нам есть марор». Над харосет благословения произносить не нужно.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

24. Заповедь, повелевающая рассказывать об исходе евреев из Египта в ночь пятнадцатого нисана

Сказано в Торе: «И расскажи своему сыну в тот день» (Шемот 13:8). Имеется в виду первый день Песах.

Необходимо рассказывать детям об исходе евреев из Египта, учитывая способность детей воспринимать эту историю. Еврей обязан рассказывать об исходе, даже если в его доме нет детей. И чем больше он рассказывает об этом, тем большей похвалы заслуживает.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

25. Заповедь, повелевающая отдыхать от работы в первый день Песах

Сказано в Торе: «В первый день будет у вас священное собрание, никакой работы не делайте» (Вайикра 23:7).

В первый день Песах еврею разрешено готовить пищу для других евреев (но не для неевреев); как сказано в Торе: «Только то, что служит пищей... можно вам делать» (Шемот 12:16).

Тот, кто в этот день выполняет работу, не связанную с приготовлением пищи, нарушает не только приведенную повелительную заповедь, но также заповедь запрещающую, ибо сказано: «Никакой работы не делайте» (см. ниже 147-ю запрещающую заповедь). Из всех видов работ, не связанных с приготовлением пищи, в праздник разрешено только переносить огонь и выносить предметы из личного владения в общественное.

Мудрецы установили, что за пределами Эрэц Исраэль каждый праздник (первый и седьмой день Песах, первый день Суккот, а также Шавуот и Шмини-Ацерет) следует отмечать в течение двух дней, а в Эрэц Исраэль – только один день. (Но Рош-г̃ашана надо праздновать два дня и в Эрэц Исраэль и за ее пределами).

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – как мужчины, так и женщины.

53. Заповедь, повелевающая посвящать Б-гу первенцев мужского пола

Сказано в Торе: «Посвяти Мне каждого (из твоих) первенцев... от человека до скота. Они – Мне» (Шемот 13:2).

Необходимо посвятить Б-гу каждого первенца кашерного (разрешенного Торой в пищу еврею) животного, говоря: «Вот, этот освящен (посвящен Б-гу)». Сказано: «Все первородное, что родится... самцом, посвящай Всевышнему» (Деварим 15:19). Даже если не освятили его словами, он все равно посвящен Б-гу и его надо отдать в Храм.

В наше время, поскольку нет Храма и невозможно совершать жертвоприношения, первенец животного должен пастись до тех пор, пока у него не появится телесный дефект, делающий его непригодным для жертвы, – в этом случае он принадлежит ког̃эну, который имеет право использовать его как обычное животное.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

Запрещающие заповеди

2. Заповедь, запрещающая делать так, чтобы хамец был виден в доме или владениях еврея в течение всех семи дней Песах

Сказано в Торе: «Да не будет у тебя видно хамеца (квасного); да не будет у тебя видно закваски во всех твоих пределах» (Шемот 13:7).

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

3. Заповедь, запрещающая оставлять хамец на Песах в доме еврея или его владениях

Сказано в Торе: «Семь дней закваска не должна находиться в ваших домах» (Шемот 12:19).

Если еврей умышленно оставил хамец у себя в доме на дни Песах – например, сделав квасное тесто в Песах, оставил его дома или, купив хамец, намеренно спрятал его у себя, – то тем самым он нарушил два запрета: 1) хамец не должен быть виден у него в доме; 2) хамец не должен находиться у него в доме; поэтому он дважды заслуживает наказание малкот[8]. Но если еврей просто оставил хамец, не уничтожив его до наступления Песах, то ему, несмотря на то что он нарушил два упомянутых выше запрета, не полагается малкот, поскольку он не совершил активного действия.

Если хамец, принадлежащий нееврею, находится в доме еврея, принявшего на себя за него ответственность[9], то он обязан уничтожить хамец. Однако если еврей не взял за него ответственности, то запрета на хранение хамеца нет, поскольку сказано в Торе: «Да не будет у тебя видно квасного...» (Шемот 13:7), – т.е. у еврея не должно быть видно его хамеца, но не чужого. Впрочем, если нееврей может (в соответствии с нееврейскими законами данной местности) привлечь к суду еврея (у которого пропал взятый на хранение нееврейский хамец), то тогда даже не принявший на себя ответственность еврей обязан уничтожить хамец.

Наши мудрецы запретили извлекать какую-либо выгоду из хамеца, находившегося во владении еврея во время Песах, как штраф за то, что еврей нарушил два запрета (видеть и хранить хамец в доме). И даже если хамец был оставлен неумышленно, по ошибке, его запрещено использовать.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

4. Заповедь, запрещающая есть хамец в Песах

Сказано в Торе: «Не будете есть хамец (квасное)» (Шемот 13:3).

Запрещено также извлекать из него какую-либо пользу. Намеренно съевший во время Песах кезаит (около 28 – 33 см3) хамеца получает наказание карэт; съевший непреднамеренно должен принести в Храм особую жертву – хатат.

Не имеет значения, каким способом еврей употребляет в пищу хамец – в твердом виде или жидком. Еврей, съевший умышленно хамец в объеме меньше чем кезаит, наказывается наказанием макот мардут.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

5. Заповедь, запрещающая есть в Песах пищу, к которой примешан хамец

Сказано в Торе: «Ничего квасного не ешьте» (Шемот 12:20).

Запрет касается любого вида пищи, в которую входит хамец, независимо от того, с чем хамец смешан (с таким же видом, из которого сделан сам, или с любым другим видом). Если в смеси продуктов находится хамец объемом кезаит («с маслину»), смешанный в смеси, составляющей по объему прас (по одному мнению, равный объему 3 яиц, по другому 4), то запрет нарушен. Однако за такое нарушение не следует наказание карэт.

Если в смеси находится хамец в меньшем, чем кезаит, объеме, то съевший ее заслуживает макот мардут – за неповиновение.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.


[8] Малкот – наказание ударами: суд приговаривает к наказанию тридцатью девятью ударами.

[9] Как за материальную ценность.


Дополнение

Заповеди по «Кицур Шульхан арух»

в порядке их приведения Торой

3 «Месяц сей для вас начало месяцев» (заповедь об освящении новомесячия и заповедь о високосном годе). (Шемот 12:2)

4 «И зарежет его все собрание общества Израилева вечером в сумерки» (принесение жертвы Песах в четырнадцатый день месяца Нисан). (Шемот 12:6)

5 «Пусть едят мясо его в ту же ночь, испеченное на огне; с опресноками и горькими травами пусть едят его». (Шемот 12:8)

(2) «Не ешьте его недопеченным или сваренным в воде». (Шемот 12:9)

(3) «И не оставляйте от него до утра». (Шемот 12:10)

6 «К первому дню устраните квасное из домов ваших». (Шемот 12:15)

7 «С вечера (четырнадцатого дня месяца Нисан) ешьте опресноки». (Шемот 12:18)

(4) «Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших». (Шемот 12:19)

(5) «Ничего квасного не ешьте» (запрет смесей, содержащих квасное). (Шемот 12:20)

(6) «Никакой иноплеменник не должен есть ее (жертву Песах)». (Шемот 12:43)

(7) «Поселенец и наемник не должны есть ее». (Шемот 12:45)

(8) «Не выноси мяса (жертвы) из дома». (Шемот 12:46)

(9) «И костей ее не ломайте». (Шемот 12:46)

(10) «Никакой необрезанный не должен есть от нее» (еврей, не обрезанный по какой-либо особой причине). (Шемот 12:48)

8 «Посвяти Мне всякого первенца, разверзающего всякие недра между сынами Израилевыми, от людей и от скота». (Шемот 13:2)

(11) «И не ешьте квасного». (Шемот 13:3)

(12) «И да не будет видно у тебя квасного, и да не будет видно у тебя закваски во всех пределах твоих». (Шемот 13:7)

9 «И скажи сыну твоему в тот день». (Шемот 13:8)

10 «А всякого разверзающего из ослов выкупай агнцем». (Шемот 13:13)

11 «Если не выкупишь (разверзающего из ослов), то проруби ему затылок». (Шемот 13:13)