Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Раби Исраэль Меир Г̃аког̃ен (Хафец Хаим)

Краткая книга заповедей

Заповеди главы «Кедошим»

Повелительные заповеди

17. Заповедь, повелевающая вставать перед пожилым человеком, а также приветствовать мудреца и вставать перед ним

Сказано в Торе: «Перед сединой вставай и уважай старца» (Вайикра 19:32).

Здесь употреблено два слова – «седина» и «старец». Слово «седина» подразумевает любого человека преклонного возраста, даже если он не является мудрецом. Перед пожилым человеком должен вставать и мудрец, если он молод, – но не обязательно вставать в полный рост, достаточно лишь привстать, продемонстрировав почтение. Под словом «старец» (закэн) подразумевается человек, постигший мудрость Торы. Даже если мудрец еще молод, нужно встать перед ним в полный рост, когда он приблизится на расстояние двух метров, и стоять до тех пор, пока он не пройдет. В не меньшей степени каждый еврей обязан почитать своего учителя Торы, даже если большую часть своих знаний он получил не от него. Сам мудрец может быть нетребовательным к проявлению уважения к себе, но большой грех – относиться пренебрежительно к мудрецам Торы, бесчестить их или ненавидеть. Позорящий мудрецов не имеет доли в грядущем мире.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – как мужчины, так и женщины.

18. Заповедь, повелевающая испытывать благоговейный страх перед Храмом

Сказано в Торе: «Мой Храм благоговейно чтите» (Вайикра 19:30, 26:2).

Синагоги и ешивы, где изучают Тору, называются «малыми Храмами», как сказано: «Я стал для них малым Храмом» (Йехезкель 11:16). Пребывая в них, мы должны избегать неуместного веселья, легкомысленного поведения, а также праздных разговоров. Внутри синагог и в залах ешив запрещено спать и заниматься посторонними делами. Их святость очень велика.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

42. Заповедь, повелевающая испытывать страх перед отцом и матерью

Сказано в Торе: «Каждый бойтесь своей матери и своего отца» (Вайикра 19:3).

О каком страхе здесь говорится? Нельзя сидеть без разрешения отца на том месте за семейным столом, на котором он обычно сидит. Нельзя перечить ему. Нельзя называть его по имени – как при жизни, так и после смерти, а нужно обращаться, используя слово «отец».

Необходимо одинаково почитать и бояться как отца, так и мать. Тора приравнивает почитание и благоговейный страх перед родителями к почитанию и благоговейному страху перед Благословенным Б-гом. Не испытывая благоговейного страха перед родителями, еврей нарушает повелительную заповедь, если только не поступает так с их ведома, потому что отец вправе отказаться от почитания.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

60. Заповедь, повелевающая любить каждого еврея, как самого себя

Сказано в Торе: «Люби своего ближнего, как самого себя» (Вайикра 19:18).

Каждый еврей должен заботиться о другом еврее, как о себе самом, а о его достоянии и чести – как о своем достоянии и своей чести. У того, кто пытается завоевать почет на бесчестии другого, не будет доли в грядущем мире. Эта заповедь включает в себя необходимость приложить максимальные старания для примирения евреев между собой.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – как мужчины, так и женщины.

72. Заповедь, повелевающая порицать грешника

Сказано в Торе: «Увещевай своего ближнего» (Вайикра 19:17).

Нужно объяснить грешнику, что дурными поступками он в первую очередь вредит себе, что ты упрекаешь его только ради его пользы, помогая ему удостоиться жизни в грядущем мире.

Грешника надо порицать все то время, пока он слушает или пока он не полезет в драку, объявив: «Не желаю тебя слушать!»

Некоторые мудрецы считают, что достаточно упрекать грешника до тех пор, пока тот не начнет ругаться. Даже по предыдущему мнению речь идет о нарушении закона Торы и когда порицающий видит, что его порицание поможет еврею в будущем не делать подобных вещей.

Еврей обязан порицать за нарушение законов даже того, кто занимает более высокое, чем он, положение. Всякий, кто может воспрепятствовать другому совершить грех, но не делает этого, сам будет наказан, как если бы он сам совершил этот грех.

Необходимо порицать грешника – но не унижать его. Со своей стороны грешник-еврей обязан принять порицание и отнестись к упрекающему с любовью. Наши мудрецы говорили (см. трактат Шабат 40а), что грешником можно назвать даже того, кто умышленно нарушает постановление мудрецов.

Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде – мужчины и женщины.

Запрещающие заповеди

9. Заповедь, запрещающая изготовление идолов для поклонения

Сказано в Торе: «Не делай себе кумира и никакого изображения – из того, что на небе вверху, что на земле внизу и что в воде под землей. Не поклоняйся им и не служи им» (Шемот 20:4-5).

Того, кто нарушил этот запрет, сделав идола самостоятельно или приказав другому человеку изготовить идола для него, следует подвергнуть наказанию малкот. Однако того, кто сам сделал для себя идола, наказывают малкот в двойном размере (за нарушение не только этой заповеди, но и следующей), поскольку сказано в Торе: «И литых богов себе не делайте» (Вайикра 19:4).

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

10. Заповедь, запрещающая изготавливать идолов для того, чтобы им поклонялись другие люди, даже если они язычники

Сказано в Торе: «И литых богов себе не делайте» (Вайикра 19:4).

Того, кто нарушает этот запрет, делая идола, следует подвергнуть наказанию малкот.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

16. Заповедь, запрещающая обращаться к идолам

Сказано в Торе: «Не обращайтесь к идолам» (Вайикра 19:4).

Запрещено обращаться к идолам словесно, мысленно или даже взглядом. Запрещено также читать книги про идолопоклонство или расспрашивать идолопоклонников об их служении, поскольку в результате расспросов еврей может начать размышлять на эту тему. Наказание за обращение к идолу любым способом, включающим действие, – малкот.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

30. Заповедь, запрещающая давать ложные клятвы в денежных спорах

Сказано в Торе: «Не лгите и не обманывайте друг друга» (Вайикра 19:11).

Предположим, кто-то из евреев судится со своим ближним по поводу какой-либо ценности (за исключением земли или документов) стоимостью от прута (самой мелкой монеты) и выше. Если бы ответчик признал иск, то он бы должен был оплатить его (кроме штрафа), и для доказательства правоты ложно клянется; или истец призывает ответчика под клятвой признать иск, а тот ложно отрицает его. В этом случае ответчик подлежит наказанию, даже если он не сказал «амен». В подобной ситуации, которая называется швуат пикадон (клятва о залоге), ответчик обязан заплатить первоначальную сумму иска, прибавив к ней ее четверть в качестве штрафа.

Тот, кто нарушает данный запрет, тем самым нарушает еще одно запрещение Торы: «Не клянитесь Моим именем во лжи» (Вайикра 19:12).

Второй запрет относится к швуат битуй (см. следующую заповедь).

Если еврей, отвергая иск своего ближнего по поводу земельной собственности или документов, дает в доказательство своей правоты ложную клятву, то, хотя он не подлежит наказанию за швуат пикадон, тем не менее, наказывается за швуат битуй, поскольку дал ложную клятву.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

31. Заповедь, запрещающая давать ложную клятву

Сказано в Торе: «Не клянитесь Моим именем во лжи» (Вайикра 19:12).

Ложная клятва с использованием имени Всевышнего называется швуат битуй. Человек подлежит наказанию, если дает клятву относительно событий, которые могли произойти в прошлом или могут случиться в будущем, – например, говоря: «я ел» или «я бросил камень в море», или «такой-то говорил с таким-то», или «я не ел», или «я не бросил камень в море», или «такой-то не говорил с таким-то»; или говоря: «я буду есть» или «я не буду есть», или «я брошу гальку или камень в море», или «я не брошу». Дающий клятву относительно одного из подобных заявлений нарушает приведенный запрет.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

34. Заповедь, запрещающая красть имущество

Сказано в Торе: «Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга» (Вайикра 19:11).

Запрет касается любого имущества стоимостью от прута (самой мелкой монеты [03.05.2017 перута была 7 агорот, иногда её величина поднимается почти до 20 агорот]) и выше – безотносительно того, у кого украден предмет: у взрослого или малолетнего, еврея или нееврея.

Укравший обязан в любом случае возместить ущерб. По закону Торы, запрещено красть что бы то ни было, даже предмет стоимостью меньше перута. Запрещено красть даже в шутку, а также с намерением вернуть или с намерением заплатить за украденное. Запрещено покупать любой предмет, о котором с уверенностью можно сказать, что он украден.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

35. Заповедь, запрещающая грабить своего ближнего

Сказано в Торе: «Не грабь» (Вайикра 19:13).

Запрет относится к любому имуществу стоимостью от прута и выше. Но запрещено брать силой любой предмет, даже имеющий меньшую стоимость. Силой отнявший любую вещь стоимостью хотя бы прута подобен отнявшему жизнь.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

36. Заповедь, запрещающая лгать в денежных спорах

Сказано в Торе: «Не лгите» (Вайикра 19:11).

Здесь дано предупреждение относительно лживого поведения в денежных спорах, когда речь идет о суммах начиная от прута и выше. Темой спора может быть залог, долг, украденная вещь, неуплата за работу или не возвращенная владельцу находка. Если, будучи привлеченным к суду на предмет материальных претензий, человек лживо отрицает свою вину и отказывается от платежа, то тем самым он нарушает приведенный запрет и не может в дальнейшем выступать в суде свидетелем по другим делам.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

37. Заповедь, запрещающая обирать ближнего

Сказано в Торе: «Не обирай своего ближнего» (Вайикра 19:13).

Запрет нарушается тем, кто удерживает у себя чужое имущество, попавшее к нему с согласия владельца (например, не возвращает занятую сумму денег или не вручает плату за работу, выполненную работником[14]), и не возвращает его владельцу, используя свое положение или силу.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

38. Заповедь, запрещающая задерживать зарплату наемному работнику

Сказано в Торе: «Не задерживай у себя до утра заработка наемного работника» (Вайикра 19:13). И еще сказано: «...чтобы не зашло при нем солнце» (Деварим 24:15).

Нанятый на день работник имеет право получить свой заработок в любое время в течение всей ночи, ибо сказано: «до утра». Если работник нанят на ночь, то он имеет право на получение заработка в любое время в течение всего дня, ибо сказано: «чтобы не зашло при нем солнце». Человек, нанятый на конкретное дневное время, имеет право требовать заработок в течение всего дня. Человек, нанятый на конкретное ночное время, может требовать заработок в течение всей ночи.

Если мастер нанят для починки предмета, работодатель не нарушает запрета, не расплачиваясь за работу до тех пор, пока предмет находится у мастера, – даже если мастер и сообщил хозяину, что уже закончил работу. Но если мастер не требует платы, то заказчик также не совершает греха. Впрочем, даже в случае, когда мастер потребовал плату, но у работодателя не было денег либо он отправил мастера к другому человеку, взявшему на себя обязательство заплатить с согласия работника, работодатель невиновен.

Задерживающий оплату наемному работнику сверх установленного срока нарушает не только этот запрет, но и 66-ю повелительную заповедь, которая гласит: «В тот же день отдай его плату» (Деварим 24:15). Если оплата не производится в установленный срок, причем работодатель продолжает ее задерживать и дальше, то тем самым он нарушает запрет: «Не говори своему ближнему: иди (отсюда) и приходи снова, завтра дам тебе (твою плату), – если (плата) есть при тебе» (Мишлей 3:28). Сказанное касается наемного работника, а также случая аренды домашнего животного или орудий труда. Нарушитель преступает две заповеди, выраженные в одном стихе Торы: «В тот же день отдай его плату, чтобы не зашло при нем солнце», – а также запрет: «Не задерживай у себя... до утра».

Тот, кто бесчестно задерживает плату наемного работника, тем самым как бы отнимает у него жизнь, нарушая не только все вышеизложенные запреты и 66-ю повелительную заповедь, но также запреты 37 и 35: «Не обирай своего ближнего» и «Не грабь» (Вайикра 19:13).

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

45. Заповедь, запрещающая проклинать кашерного еврея[19]

Сказано в Торе: «Не проклинай глухого» (Вайикра 19:14).

Слово «глухой» подчеркивает, что проклинающий совершает грех даже в том случае, когда проклинаемый не слышит проклятий и не расстраивается из-за них.

Проклинающий себя самого также нарушает этот запрет.

Следует подчеркнуть, что произносящий проклятие нарушает запрет только тогда, когда упоминает одно из имен Всевышнего, даже иносказательное, или одно из имен, которым Всевышнего, да будет Он благословен, называют неевреи.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

66. Заповедь, запрещающая судье быть снисходительным к бедняку во время судебного разбирательства

Сказано в Торе: «Нищему не потворствуй в его тяжбе» (Шемот 23:3). И еще сказано: «Не будь снисходительным к нищему» (Вайикра 19:15).

Судье запрещено говорить: «Передо мной бедный человек, надо позаботиться о его существовании. Чтобы не лишать его средств к существованию, решу-ка я это дело в его пользу».

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда.

69. Заповедь, запрещающая вершить несправедливый суд

Сказано в Торе: «Не творите неправды в суде» (Вайикра 19:15).

Запрещено признавать виновного невиновным, а невиновного виновным. Также запрещено затягивать вынесение приговора после того, как судье стало ясно, на чьей стороне правда. Поэтому, если судья продолжает подробно исследовать очевидные вещи, причиняя страдание одной из сторон, тем самым он нарушает этот запрет.

70. Заповедь, запрещающая выделять при судебном разбирательстве человека высокого звания

Сказано в Торе: «Не угождай уважаемому (великому)» (Вайикра 19:15).

Эти слова означают, что если перед судьей предстали два человека, один из которых велик в глазах общества, а другой мал, то судья не может относиться с особой благосклонностью к уважаемому, выделяя его перед вторым.

Заповедь обязаны соблюдать везде и всегда.

76. Заповедь, запрещающая способствовать тому, чтобы ближний согрешил

Сказано в Торе: «Перед слепым не ставь препятствия» (Вайикра 19:14).

Это означает, что если еврей, не разбираясь в каком-либо вопросе (будучи «слепым» в данной области), приходит за советом, то запрещено давать ему неправильный совет.

Запрет относится как к обыденным делам, так и ко всему, что связано с Торой.

Аналогично запрещено вводить еврея в грех, а также способствовать тому, чтобы нееврей нарушал те законы Торы, которые на него возложены[22].

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

77. Заповедь, запрещающая распространять сплетни

Сказано в Торе: «Не ходи сплетником в своем народе» (Вайикра 19:16).

Даже если человек говорит правду, – если он потворствует распространению сплетни, то тем самым он разрушает мир. Здесь скрыта опасность, которая может привести к гибели евреев. (См. книгу Шмуэля 1, гл. 21-22 – об эдомитянине Доэге).

Существует, однако, гораздо худшее преступление, также вытекающее из данного запрета: лашон-ара (злословие) – когда кто-либо порочит другого человека, даже говоря при этом правду.

Говорящий неправду зовется «распространяющим навет». Но грех лашон-ара совершается тем, кто говорит: «Такой-то сделал то-то; такими-то были его предки; я сам об этом слышал», – а также тот, кто рассказывает о вещах, позорящих другого. О таком сказано: «Да истребит Всевышний все неверные уста, язык, говорящий надменное» (Тег̃илим 12:4).

Наши мудрецы учили (см. Иерусалимский Талмуд, трактат Пэа 1; Рамбам, Илхот Деот 7:3), что за три преступления наказывается еврей в этом мире и лишается доли в грядущем мире: идолопоклонство, разврат и кровопролитие, – но лашон-ара равен им всем! Мудрецы также учили (см. Ялкут Тег̃илим 656), что распространение злобных сплетен равносильно отрицанию Всевышнего. И еще говорили мудрецы (Деварим Раба 5:10): «Лашон-ара убивает троих: того, кто рассказывает, того, кто слушает, и того, о ком рассказывается. Причем у того, кто слушает, вина больше, чем у того, кто рассказывает».

Существуют конкретные темы, которые косвенно являются лашон-ара. Например, один говорит другому: «Кто бы мог подумать о таком-то, что он станет таким, как теперь», или: «Не напоминайте мне о таком-то. Я не хочу рассказывать, что с ним случилось». Другой пример косвенного лашон-ара, когда человек хвалит другого в присутствии его ненавистника, тем самым провоцируя ненавистника осудить своего врага. Или говорит лашон-ара о третьем человеке как бы в шутку; или притворяясь не понимающим, что он говорит лашон-ара.

Запрещено говорить о человеке лашон-ара как в присутствии, так и в отсутствии этого человека. Запрещено также рассказывать о еврее то, что при передаче от одного к другому может нанести этому еврею физический вред, или причинить ущерб его имуществу, или просто расстроить или напугать его. Разумеется, что запрещено доносить на еврея властям, потому что в результате доноса еврей потеряет свое имущество, что равносильно убийству этого человека и зависимых от него жены и детей. Наказание такого доносчика будет длиться вечно, оно не завершится даже когда ад перестанет существовать[23].

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

78. Заповедь, запрещающая ненавидеть в своем сердце кашерного еврея[24]

Сказано в Торе: «Да не будет в твоем сердце ненависти к твоему брату» (Вайикра 19:17).

Если один человек согрешил против другого, то последнему запрещено, храня молчание, ненавидеть того, кто против него согрешил. Наоборот, нужно без ненависти сообщить тому о нанесенной обиде, сказав, например, так: «Почему ты сделал мне такое дело?» Что касается ненависти, то еврей обязан вырвать ее из своего сердца.

Но если еврей, увидев, как другой еврей совершает грех, предупредил его, чтобы тот так не поступал, однако тот продолжает грешить, то первый еврей обязан возненавидеть грешника, поскольку тот ведет себя неподобающим «брату» образом.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

79. Заповедь, запрещающая позорить еврея

Сказано в Торе: «Не понесешь за него греха» (Вайикра 19:17).

Следует самым строгим образом остерегаться позорить других публично. Сказали мудрецы: «Тот, кто позорит еврея публично, лишается права на долю в грядущем мире» (трактат Бава Мециа 59а).

Надо быть осторожным, чтобы не заставить стыдиться любого еврея – как взрослого, так и ребенка; в том числе не называть его именем, которое он стыдится.

Впрочем, сказанное касается только отношений между людьми. В вопросах веры с человеком, согрешившим и не раскаявшимся, даже после того как он лично и не на публике был предупрежден, поступают наоборот: его надо стыдить публично, предавая его грех гласности, – до тех пор пока не вернется на правильный путь.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

80. Заповедь, запрещающая мстить еврею

Сказано в Торе: «Не мсти» (Вайикра 19:18).

Под местью понимается поступок, при котором один человек причиняет другому такое же зло, какое тот причинил ему. Например, человек просит соседа одолжить топор, но тот отказывает; на следующий день сосед просит у него какую-то вещь, а тот говорит: «Не дам, потому что ты отказал, когда я просил у тебя».

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

81. Заповедь, запрещающая хранить в душе обиду на еврея

Сказано в Торе: «Не храни обиду» (Вайикра 19:18).

Допустим, еврей говорит (в случае, который описан в предыдущем параграфе): «Смотри, я даю тебе в долг предмет, который ты просишь, а не поступаю с тобой так же, как ты поступил со мной вчера, не согласившись дать на время топор». Такие слова свидетельствуют, что человек затаил в душе обиду на соседа. Надо чистосердечно одолжить ему то, что он просит, без слов укора. Память о том поступке следует стереть из сердца, простить, не храня обиду, и больше никогда не вспоминать о том случае, как будто его не было.

Оба названных качества – месть и обида – являются чрезвычайно плохими, поскольку все дела и заботы нашего материального мира не стоят того, чтобы мстить или хранить из-за них обиду на другого человека.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

82. Заповедь, запрещающая уклоняться от спасения еврея

Сказано в Торе: «Не стой на крови своего ближнего» (Вайикра 19:16) – не оставайся равнодушным к своему ближнему, если тот попал в беду.

Пример: если еврей видит, как другой еврей тонет или находится в любой другой опасности, он обязан всеми возможными средствами спасать своего ближнего.

Еврей также обязан спасать имущество другого еврея. Например, он знает, что язычник (или бандит) хочет ограбить другого еврея; в таком случае, если в его силах умиротворить разбойника, он должен так поступить.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

83. Заповедь, запрещающая обманывать при торговых измерениях и взвешиваниях

Сказано в Торе: «Не делайте неправды в суде – измеряя, взвешивая и делая меру» (Вайикра 19:35).

Наши мудрецы (см. в Сифре)поясняют, что под словами «в суде» (бамишпат)имеется в виду закон о мерах; выражение «измеряя, взвешивая» (бамида, бамишкаль)означает, что сосуды и гири не должны отличаться от эталонов, принятых в данной местности. Также нельзя обманывать ближнего при обмере земли.

Тора отдельно упоминает даже такую малую единицу измерения, как месура (мера), которая составляет одну тридцать шестую часть лога (одна месура – мера объема, равная примерно 10 мл; один лог – около 360 мл).

Нарушивший этот запрет нарушает также повелительную заповедь: «Верные весы, верные гири... да будут у вас» (Вайикра 19:36).

Даже если еврей обманул нееврея – в мере или весе, – он нарушил этот запрет. Запрещено также обманывать нееврея в счете, как сказано: «Ибо мерзость перед Всевышним, твоим Б-гом, всякий, делающий это, всякий, творящий несправедливость» (Деварим 25:16).

Еврейский суд обязан назначить официальных лиц для инспекции лавок и магазинов, чтобы контролировать весы, гири и меры, а также устанавливать рыночные цены. Инспекторы должны изъять неточные меры, гири или весы, а их владельцев штрафовать. Тех торговцев, которые назначают цены выше максимальных рыночных, заставляют продавать товар по рыночным ценам. Вина грешника, который использует неверные гири и меры, считается более тяжелой, чем вина развратника. Такой нарушитель подобен еврею, отрицающему Исход из Египта.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

105. Заповедь, запрещающая есть плоды дерева в течение первых трех лет после его посадки

Сказано в Торе: «Три года будут они для вас орла, нельзя их есть» (Вайикра 19:23). Слово орла означает «необрезанный».

Плоды запрещены в пищу даже в том случае, когда есть опасение, что они являются плодами дерева, для которого со дня посадки не прошло трех лет. Вне Эрэц Исраэль, по закону, полученному Моше на горе Синай, запрещено есть только плоды такого дерева, о которых точно известно, что они орла; но в сомнительных случаях есть их разрешено.

Съевший в Эрэц Исраэль плоды орла наказывается малкот. В других странах он присуждается к специальному наказанию макот мардут за ослушание (по указанию мудрецов).

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

106. Заповедь, запрещающая есть, уподобляясь беспутному и непослушному сыну

Сказано в Торе: «Не ешьте с кровью» (Вайикра 19:26).

Это означает, что запрещено употреблять пищу, ведущую к кровопролитию. В том числе и такую, которую ест беспутный и непослушный сын[30].

Из того же стиха Торы следует запрет есть мясо животного, прежде чем оно умрет, а также предостережение есть до молитвы.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

107. Заповедь, запрещающая сеять два вида зерна на одном поле

Сказано в Торе: «Своего поля не засевай двумя видами семян» (Вайикра 19:19).

Вне Эрэц Исраэль еврею разрешается сеять два вида зерна на одном поле. Но скрещивать разные породы деревьев, например этрог с яблоней и т.п., запрещено даже и в других странах. Запрещено также прививать дерево к овощу или овощ к дереву – как в Эрэц Исраэль, так и в других странах.

Плоды, полученные от посева разных видов зерновых культур или скрещивания деревьев, хотя они и получены в результате нарушения запрета, можно есть даже тому, кто совершил это запрещенное скрещивание.

Однако запрещено сеять зерновые в винограднике, а также употреблять в пищу выросший в результате этого урожай зерна и винограда или получать от них какую-либо пользу (например, продавать). Этот запрет действителен в Эрэц Исраэль – по закону Торы, в других странах – по указанию мудрецов.

142. Заповедь, запрещающая скрещивать между собой зверей или птиц, относящихся к разным видам

Сказано в Торе: «Свой скот не скрещивай (не спаривай) с другой породой» (Вайикра 19:19).

Наши мудрецы учили, что этот запрет касается также диких зверей и птиц.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

163. Заповедь, запрещающая делать татуировку на теле

Сказано в Торе: «Татуировку на себе не делайте» (Вайикра 19:28). Под татуировкой понимаются царапины или наколки на теле, заполненные чернилами или другим красителем.

Сделавшего себе татуировку наказывают малкот.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

165. Заповедь, запрещающая следовать приметам

Сказано в Торе: «Не загадывайте» (Вайикра 19:26).

Еврею запрещено следовать приметам, например говорить: «У меня хлеб выпал изо рта – к несчастью», или: «У меня посох выпал из руки – не будет дороги». Также запрещено искать знаки и предзнаменования будущих событий, например говорить: «Если такая-то вещь произойдет, я поступлю таким-то образом». Тот, кто руководствуется приметами, нарушает запрет.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

170. Заповедь, запрещающая обращаться к духу мертвых

Сказано в Торе: «Не обращайтесь к вызывающим дух мертвых» (Вайикра 19:31).

Под вызывающим дух мертвеца понимается человек, производящий по просьбе просителя определенные действия, в результате которых проситель начинает слышать некие голоса, исходящие якобы от вызванных духов мертвецов. Вызыватель духа может совершать разные действия – например, обращаться к черепу умершего и т.п., так что выходит голос у него из подмышек.

Запрет нарушают оба: вызывающий дух умершего и тот, кто к нему обращается.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

171. Заповедь, запрещающая заниматься провидением

Сказано в Торе: «Не обращайтесь... к провидцу» (Вайикра 19:31).

Под провидцем понимается тот, кто вещает будущее, манипулируя предметами[44]. Например, берет кость птицы, воскуряет перед ней благовония или производит другие действия до тех пор, пока не опадут крылья этой птицы, – и тогда он начинает вещать о будущем.

И проситель, и провидец – оба нарушают этот запрет.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины.

176. Заповедь, запрещающая брить волосы на висках

Сказано в Торе: «Не сбривайте пеот на своей голове...» (Вайикра 19:27). Пеот – область висков.

Наказание следует за каждый сбритый висок. Поэтому тот, кто сбрил оба виска, заслуживает двойного наказания малкот, – независимо от того, как он сбривает волосы: только на висках или на всей голове.

Наказанию малкот подвергается только тот, кто сам сбривает волосы на висках, поскольку при этом им совершается действие; но тот, кого бреют, не наказывается, если он не помогал бреющему. Запрещено сбривать волосы даже ножницами. Женщине не запрещено сбривать волосы на своих висках, но ей запрещено брить виски мужчине, даже несовершеннолетнему.

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда.

177. Заповедь, запрещающая брить край бороды

Сказано в Торе: «Не уничтожай края своей бороды» (Вайикра 19:27). Имеется в виду – не сбривай.

Область бороды имеет пять участков, которые называются «краем», – и за сбривание волос на каждом из них следует наказание малкот. Поэтому, если волосы сбриты на всех этих участках, то тем самым запрет нарушен пять раз.

Еврей подлежит наказанию только тогда, когда снимает волосы бритвой, поскольку именно в этом заключается «уничтожение», о котором говорится в Торе. Срезающий бороду ножницами – свободен от наказания.

Наказание заслуживает лишь тот, кто бреет. Того, кого бреют, приговаривают к наказанию, только если он помогает тому, кто его бреет.

Женщине разрешено сбривать себе волосы на подбородке. Женщина, сбрившая бороду мужчине, свободна от наказания, – однако ей запрещено это делать.

В Сефер г̃ахинух сказано, что сбривающий бороду нарушает еще два запрета, кроме пяти указанных выше, а именно: «По их уставам не ходите» (Вайикра 18:3) и «Да не наденет мужчина женской одежды» (Деварим 22:5, см. 179-ю запрещающую заповедь).

Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда.

Заповеди связанные с Эрэц Исраэль

1. 2. 3. 4.

Заповедь, повелевающая оставлять пеа от урожая зерновых

Заповедь, повелевающая оставлять пеа на деревьях

Заповедь, повелевающая оставлять лекет от урожая зерновых

Заповедь, повелевающая оставлять олелот и перет в винограднике

Сказано в Торе: «Когда будете жать жатву на вашей земле, не дожинай до края своего поля и опавшего при своей жатве не подбирай. Своего виноградника не обирай дочиста, оставшиеся отдельные ягоды в винограднике не подбирай: бедному и пришельцу оставь их» (Вайикра 19:9-10).

Край поля или сада называется пеа. Упавший на землю при косьбе колос называется лекет. Оставшиеся на ветвях грозди винограда называются олелот. Олелот – ягоды винограда, представляющие собой небольшую гроздь, не такую густую, как остальные; ягоды на ней расположены редко и не касаются одна другой, отдельная ягода – перет.

В стихе Торы перечислены все «дары», которые хозяин обязан оставить для бедняков. Причем хозяин не имеет права выбирать, кто из бедняков может прийти на его поле во время жатвы или войти в его виноградник во время сбора урожая. Но если бедняки не приходят, чтобы взять то, что им принадлежит по закону Торы, то хозяин не обязан оставлять эту часть урожая для диких зверей и птиц, равно как не обязан компенсировать беднякам стоимость «даров» деньгами.

Эти заповеди обязаны выполнять в Эрэц Исраэль – по закону Торы, а за ее пределами – по указанию мудрецов. Однако некоторые мудрецы считают, что закон относится только к странам, непосредственно граничащим с Эрэц Исраэль и в которых, по указанию мудрецов, положено отделять труму и десятины (см. ниже 11-ю и 14-ю заповеди).

Эти заповеди обязаны соблюдать мужчины и женщины.

8. Заповедь, запрещающая собирать оставшиеся ягоды в винограднике, чтобы немного осталось и для бедных

Сказано в Торе: «Свой виноградник не обирай дочиста» (Вайикра 19:10). Оставшиеся на ветвях грозди винограда называются олелот. Олелот – ягоды винограда, представляющие собой небольшую гроздь, не такую густую, как остальные; ягоды на ней расположены редко и не касаются одна другой.

Сказанное относится только к винограднику.

9. Заповедь, запрещающая подбирать одиночные ягоды после сбора винограда

Сказано в Торе: «Оставшиеся отдельные ягоды в винограднике не подбирай: бедному и пришельцу оставь их» (Вайикра 19:10). Перет – одна или две ягоды, упавшие с виноградной кисти во время сбора урожая. Три ягоды, упавшие вместе, – не перет; они принадлежат хозяину.

Сказанное относится только к винограднику.

16. Заповедь, повелевающая посвятить Всевышнему плоды с дерева четвертого года посадки

Сказано в Торе: «В четвертый год все его плоды да будут посвящены восхвалению Всевышнего» (Вайикра 19:24). Плоды с дерева на четвертый год после его посадки называются нета реваи.

Стих Торы говорит, что плоды, которые появились на дереве в четвертый год со времени его посадки, хозяин должен съесть в Иерусалиме – подобно второй десятине (см. 14-ю заповедь).

В наше время такие плоды надо выкупить за монету стоимостью прута, подобно второй десятине.

По закону Торы, эта заповедь действует в Эрэц Исраэль и касается всех плодовых деревьев. Относительно действия заповеди вне пределов Эрэц Исраэль мнения авторитетов разошлись. Некоторые утверждают, что этот закон вне пределов Эрэц Исраэль действителен только для виноградников.

Эту заповедь обязаны соблюдать мужчины и женщины.


[14] В данном случае чужим имуществом является проделанная работа.

[19] Под кашерным имеется в виду еврей, не совершивший никаких преступлений.

[22] Семь заповедей, данные потомкам Ноаха (Ноя). См. в специальной литературе.

[24] Кашерным назван еврей, не совершивший никаких преступлений.

[30] В Торе есть глава о беспутном и непослушном сыне, который ворует деньги у отца и матери и на эти деньги занимается обжорством и пьянством. За такое поведение его строго наказывают. См. Деварим 21:18-21.

[44] Не впадая в состояние транса.


Дополнение

Заповеди по «Кицур Шульхан арух»

в порядке их приведения Торой

«Кедошим»

  92 «Бойтесь каждый матери своей и отца своего». (Вайикра 19:3)

(121) «Не обращайтесь к идолам» (даже мысленно). (Вайикра 19:4)

(122) «Богов литых не делайте себе» (даже для украшения). (Вайикра 19:4)

(123) «Оставшееся на третий день (после жертвоприношения) должно быть сожжено на огне». (Вайикра 10:6)

(124) «Не дожинай до конца края поля твоего». (Вайикра 19:9)

  93 «Бедному и пришельцу оставь их». (Вайикра 19:10)

(125) «И опавшего при жатве твоей не подбирай». (Вайикра 19:9)

  94 «Бедному и пришельцу оставь их». (Вайикра 19:10)

(126) «И виноградника твоего не обирай дочиста». (Вайикра 19:10)

  95 «Бедному и пришельцу оставь их». (Вайикра 19:10)

(127) «И оставшихся отдельных ягод в винограднике не подбирай». (Вайикра 19:10)

  96 «Бедному и пришельцу оставь их». (Вайикра 19:10)

(128) «Не крадите» (даже если намерены возвратить украденное; запрещено также покупать краденое). (Вайикра 19:11)

(129) «Не лгите». (Вайикра 19:11)

(130) «И не обманывайте друг друга». (Вайикра 19:11)

(131) «И не клянитесь именем Моим во лжи» (на словах). (Вайикра 19:12)

(132) «Не обирай ближнего твоего» (обманным путем в том, что касается имущества). (Вайикра 19:13)

(133) «И не грабь» (грабежом называется отнимание силой). (Вайикра 19:13)

(134) «Не задерживай у себя на ночь заработка наемника до утра». (Вайикра 19:13)

(135) «Не злословь глухого» (не злословь человека, который не слышит, не давай ему обидного прозвища). (Вайикра 19:14)

(136) «Перед слепым не клади препятствия» (тому, кто «слеп» в каком-то вопросе, не давай дурного совета). (Вайикра 19:14)

(137) «Не делайте неправды на суде». (Вайикра 19:15)

(138) «Не угождай великому» (когда он стоит пред судом). (Вайикра 19:15)

  97 «По правде суди ближнего твоего». (Вайикра 19:15)

(139) «Не ходи сплетником в народе твоем». (Вайикра 19:16)

(140) «Не будь равнодушным к крови ближнего твоего» (долг спасти жизнь человека и его имущество, когда он находится в беде). (Вайикра 19:16)

(141) «Не питай к брату твоему ненависти в сердце твоем». (Вайикра 19:17)

98 «Увещевай ближнего твоего». (Вайикра 19:17)

(142) «И не понесешь за него греха» (нельзя срамить человека, увещевая его прилюдно; но нужно увещевать человека до тех пор, пока он не осознает своей вины). (Вайикра 19:17)

(143) «Не мсти» (ближнему твоему, который причинил тебе зло). (Вайикра 19:18)

(144) «И не храни злобы» (не будь злопамятным). (Вайикра 19:18)

  99 «Люби ближнего твоего, как самого себя» (это великий принцип Учения). (Вайикра 19:18)

(145) «Скота твоего не своди с другой породой». (Вайикра 19:19)

(146) «Поля твоего не засевай семенами разнородными». (Вайикра 19:19)

(147) «Три года будут они (плоды посаженного дерева) для вас дичковыми, не должно есть их». (Вайикра 19:23)

100 «А в четвертом году все плоды его посвящены восхвалению Превечного» (подобно второй десятине, эти плоды едят в Йерушалаиме). (Вайикра 19:24)

(148) «Не ешьте с кровью» (от зарезанного скота, пока не стекла кровь; от жертвенных животных до кропления их кровью; эта заповедь также о том, чтобы не допускать неумеренности и жадности в еде). (Вайикра 19:26)

(149) «Не гадайте». (Вайикра 19:26)

(150) «И не ворожите». (Вайикра 19:26)

(151) «Не стригите краев волос вокруг головы вашей». (Вайикра 19:27)

(152) «Не порть края бороды твоей». (Вайикра 19:27)

(153) «И наколотой надписи не делайте на себе». (Вайикра 19-28)

  101 «Святилище Мое благоговейно чтите: Я Г-сподь». (Вайикра 19:30)

(154) «Не обращайтесь к вызывающим мертвых». (Вайикра 19:31)

(155) «Не обращайтесь (...) к знахарям». (Вайикра 19:31)

  102 «Пред сединой вставай». (Вайикра 19:32)

(156) «Не делайте неправды в суде, в измерении, в весе и в мере». (Вайикра 19:35)

103 «Весы верные, гири верные, эфа верная и гин верный да будут у вас». (Вайикра 19:36)

(157) «Всякий, кто будет злословить отца своего и мать свою, должен быть предан смерти». (Вайикра 20:9)

104 «На огне да сожгут его и их» (если человек возьмет себе в жены женщину и ее мать). (Вайикра 20:14)

(158) «Не ходите по обычаям народа, который Я прогоняю от вас». (Вайикра 20:23)