Главная страница сайта Библиотека Содержание | בס"ד |
Раби Исраэль Меир Г̃аког̃ен (Хафец Хаим) Заповеди главы «Бег̃ар»
Повелительные заповеди 67. Заповедь, повелевающая вершить правосудие в делах торговли в соответствии с законами Торы Существуют ситуации, когда сделка между продавцом и покупателем является действительной – с точки зрения Торы, и ситуации, когда она недействительна. На нас лежит обязанность рассудить спорящих по законам Торы. Поскольку человеческое общество и дня не может прожить без торговли, Тора посвящает этой теме специальную заповедь, приведенную в отдельной главе: «Если будете продавать своему ближнему или покупать у своего ближнего...» (Вайикра 25:14). Недвижимость (землю, дома и т.п.) можно приобрести посредством денег, документа или при помощи особого способа – хазака (когда покупатель что-то исправляет на приобретенном поле, например, удлиняет ограду, ведя себя при этом как хозяин поля). Движимое имущество и скот переходят во владение покупателя, если тот сдвинул его с места (например, потянул за собой), приподнял или принес (привел) в частное владение. Эту заповедь обязаны соблюдать всегда и везде. Запрещающие заповеди 47. Заповедь, запрещающая обманывать друг друга при торговых сделках Сказано в Торе: «Когда будете продавать что-нибудь своему ближнему или покупать что-нибудь у своего ближнего, не обманывайте друг друга» (Вайикра 25:14). Независимо от того, обманул еврей своего ближнего намеренно или завысил цену по незнанию, он обязан компенсировать ущерб. Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины. 48. Заповедь, запрещающая обижать ближнего словами Сказано в Торе: «Не обижайте друг друга» (Вайикра 25:17). Запрещено говорить тому, кто раскаялся[20]: «Вспомни свои прежние дела». Нельзя говорить детям гера (нееврея, перешедшего в иудаизм): «Вспомни дела своих предков». Не следует задавать мудреные вопросы тому, кто не владеет мудростью, с целью огорчить его. И т.д. Нельзя никоим образом наносить людям вред словами. 54. Заповедь, запрещающая давать еврею под проценты деньги, пищу и другие вещи Сказано в Торе: «Свои деньги не давай ему в рост (нешех) и под проценты (марбит) не давай ему свою пищу» (Вайикра 25:37). Слова нешех (выгода) и марбит (проценты) означают одно и то же, но Тора делает между ними различие, чтобы обвинить кредитора в нарушении сразу двух запретов. Кроме прочего, кредитор нарушает также запрет (см. 53-ю запрещающую заповедь): «Не налагай на него лихвы» (Шемот 22:24), – а также запрет: «Не бери с него лихвы и роста» (Вайикра 25:36). Эту заповедь обязаны соблюдать везде и всегда – мужчины и женщины. Заповеди связанные с Эрэц Исраэль 21. Заповедь, повелевающая отдыхать в седьмой год от обработки земли и от ухаживания за деревьями Сказано в Торе: «Отдохнет земля – Шаббат Всевышнему» (Вайикра 25:2). Заповедь соблюдается только в Эрэц Исраэль. Для нашего времени, по одному мнению, она является законом Торы, по другому мнению – указанием мудрецов. Эту заповедь обязаны соблюдать мужчины и женщины. 22. Заповедь, запрещающая обрабатывать землю в седьмой год Сказано в Торе: «На седьмой год да будет для земли Шаббат покоя, Шаббат Всевышнего: свое поле не засевай...» (Вайикра 25:4). Заповедь соблюдается только в Эрэц Исраэль. Для нашего времени, по одному мнению, она является законом Торы, по другому мнению – указанием мудрецов. Эту заповедь обязаны соблюдать мужчины и женщины. 23. Заповедь, запрещающая ухаживать за деревьями в седьмой год Сказано в Торе: «В седьмой год... свой виноградник не обрезай» (Вайикра 25:4). По закону Торы, наказание малкот получают за посев, подрезку, жатву в поле или сбор винограда. За другие виды работы на земле, а также за все работы, являющиеся подвидами указанных основных категорий, наказание – макот мардут по постановлению мудрецов. 24. Заповедь, запрещающая в седьмой год собирать обычным образом урожай в поле, который вырос сам по себе Сказано в Торе: «Что само вырастет на твоей жатве – не сжинай» (Вайикра 25:5). Выросшее само по себе называется сефихим. Запрещено косить сефихим на всем поле, укладывать урожай в стога, молотить его с помощью быков. Нельзя косить сефихим также для ухаживания за землей, но можно косить так, как обычно косят никому не принадлежащие участки, – без предварительной подготовки, собирая на них за один раз небольшое количество сефихим, чтобы обмолотить собранное и съесть. Таков закон Торы. Но наши мудрецы запретили есть сефихим. Запрет установлен из-за грешников: чтобы никто не засевал свое поле тайно, а затем, когда урожай вырастет, съедал его, утверждая, будто он вырос сам по себе. Поэтому мудрецы запретили есть все, что вырастает само по себе в седьмой год, – кроме плодов деревьев и травы, которую большинство людей не сеют, а также таких сефихим, которые выросли в местах, где обычно не сеют. Аналогично, если нееврей купил земельный участок в Эрэц Исраэль и засеял его в седьмой год, то плоды его урожая разрешены еврею, поскольку мудрецы запретили сефихим только из-за евреев-грешников, но неевреям Тора не заповедует отдыхать от работ на земле в седьмой год, так что нет смысла налагать запрет на такие сефихим. [20] Тому, кто вернулся на пути Торы. Дополнение Заповеди по «Кицур Шульхан арух» в порядке их приведения Торой «Бег̃ар» (198) «В седьмом же году (...) поля твоего не засевай». (Вайикра 25:4) (199) «И виноградника твоего не обрезывай». (Вайикра 25:4) (200) «Самосев от жатвы твоей не сжинай». (Вайикра 25:5) (201) «И ягод с необрезанных лоз твоих не снимай». (Вайикра 25:5) 129 «И отсчитай семь Субботних лет, семь раз по семи лет». (Вайикра 25:8) 130 «И воструби в шофар (...) в День Искупления». (Вайикра 25:9) 131 «И освятите пятидесятый год». (Вайикра 25:10) (202) «Не сейте» (в юбилейном, пятидесятом году). (Вайикра 25:11) (203) «И не жните самосева его» (пятидесятого года). (Вайикра 25:11) (204) «И не снимайте с необрезанных лоз». (Вайикра 25:11) 132 «Если будете продавать что-либо ближнему своему или покупать что-либо у ближнего своего». (Вайикра 25:14) (205) «Не обижайте друг друга» (в имущественных, денежных делах). (Вайикра 25:14) (206) «И не обижайте один другого» (речами). (Вайикра 25:17) (207) «Землю не должно продавать навсегда». (Вайикра 25:23) 133 «Во всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли». (Вайикра 25:24) 134 «Если кто-либо продаст жилой дом в городе, окруженном стеной». (Вайикра 25:29) (208) «А полей вокруг городов их (левитов) нельзя продавать». (Вайикра 25:34) (209) «Серебра твоего не давай ему за лихву» (когда обедневший человек берет взаймы). (Вайикра 25:37) (210) «Не налагай на него (на еврейского раба) работы рабской». (Вайикра 25:39) (211) «Не должно продавать их (еврейских рабов), как продают рабов». (Вайикра 25:42) (212) «Не властвуй над ним с жестокостью» (не использовать еврейского раба для работ, в которых нет необходимости). (Вайикра 25:43) 135 «Навсегда можете порабощать их» (о рабах из иноверцев и поселенцев). (Вайикра 25:46) (213) «Да не властвует тот (пришелец или поселенец) над ним (над еврейским рабом) с жестокостью на глазах твоих». (Вайикра, 25:53) (214) «И камня с изображениями не ставьте на земле вашей, чтобы поклоняться ему». (Вайикра 26:1) |