Главная страница сайта Библиотека Содержание | בס"ד |
Месяц адар Обновление от 1.03.2023 (5783) г. Содержание
Месяц адар В обычный год, в котором 12 месяцев – один месяц адар, и называется он просто «адар». В високосный год, в котором 13 месяцев – два месяца адара. Первый называется адар-алэф или адар ришон (первый), второй – адар-бэт или адар шени (второй). Законы адара-алэф читайте здесь. Законы адара-бэт почти полностью соответствуют законам обычного адара и приведены в этом файле. В обычный год, когда один месяц адар, все мицвот исполняются в этот месяц: начало сбора мах̃ацит г̃ашекель (половины шекеля, во времена Храма с 1-го адара), 13-го – Пост Эстер, 14 и 15-го – Пурим, чтение Арба парашийот – четырёх дополнительных отрывков Торы («Шекалим», «Захор», «Пара» и «Г̃ах̃одэш»). В високосном году почти все мицвот переносятся на второй адар, а в первом отмечается Пурим катан. Ребёнок, который родился в невисокосном году в месяце адар, становится бар мицва или бат мицва в високосном году в адаре бэт, родившийся в високосном году в адаре алеф – также и бар мицва становится в адаре алеф. Йорцайт умершего в обычный год в адаре делают в адар шени, и есть обычай устрожать и делать йорцайт в оба адара. По вопросу нужно ли увеличивать радость месяца адара начиная с первого или второго месяца есть разные мнения. Месяц адар (אֲדָר) – 6-й месяц года, если считать от Рош г̃ашана, т.е. от месяца тишрей, или последний, 12-й месяц, когда считают от месяца нисана. В этом, не високосном году, один месяц адар. Рош х̃одэш – два дня, в йом шелиши и йом ревии. Этот месяц, находящийся под знаком благословения созвездия Рыбы, является счастливым для народа Израиля, поскольку в нём он также уподоблен рыбам, на которых не влияет дурной глаз, и также они не погибли во время Потопа. И как рыбы живут в воде, так Израиль погружен в мир Торы, которую сравнивают с живой водой. Сказали наши мудрецы в трактате «Таа̃нит», 29: «Точно так же как с наступлением месяца ав стараются умерять проявления веселья, так с наступлением месяца адар преумножают веселье. Рав Папа сказал: «Еврею, у которого есть незавершённое судебное дело с неевреем, следует постараться избежать его рассмотрения в нееврейском суде в месяце ав, поскольку в это время положение покровительствующего ему созвездия шатко. Пусть он постарается сделать так, чтобы его дело рассматривалось в месяце адар, когда положения его созвездия устойчиво». Сказал Г̃аграх Каневский, шелита, выясняется, что увеличивают радость со второго дня Рош х̃одэша, т.к. первый день Рош х̃одэша ещё не месяц адар. Но Бен Иш Хай говорил, что радость месяца адар нужно начать со времени новолуния, и даже если это ещё в месяце шеват. (Из календаря «Этим ле-бина» на 5778 г.). Знаменательные даты этого месяца: Главу «Шекалим» в этом году уже прочитали её в адар алеф. Даты чтения глав относятся только к этому году. с 1 адара начало сбора мах̃ацит г̃ашэкэль во времена Храма. 7 адара (27/28 февр.) – день рождения и ухода Моше Рабейну, пост «Хэвра́ кади́ша» в Эрэц Исраэль в память ухода Моше Рабейну. 11 адара (4 марта) – чтение главы «Захор». 12 адара (5 марта) – День Ториянуса. 13 адара (6 марта) – Пост Эстер. 14 адара (6/7 марта) – Пурим перазим (открытых городов). 15 адара (7/8 марта) – Пурим мукафим (городов, обнесённых стеной во времена Йегошуа бин Нуна). 18 адара (11 марта) – чтение главы «Пара». Центральным событием месяца конечно же является Пурим. Арба парашийот По Мишне беруре 685.1. Мудрецы, благословенна память о них, постановили читать четыре главы (אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת – арба́ парашийо́т) из Торы: «Шекали́м», «Захо́р», «Пара́ адума́», «Г̃ах̃о́дэш» – каждый год начиная с Рош х̃одэша адар до Рош х̃одэша нисан в память о четырёх вещах, и вот они: 1-я – это глава «Шекали́м» (שְׁקָלִים – шекели), в память о мицве «Мах̃ацит шекэль» (половина шекеля), как будет объяснено далее, которые были обязаны дать в Лишку (לִשְׁכָּה – казначейство Храма) для принесения «постоянной» [ежедневной] жертвы (קָרְבַּן הַתָּמִיד – корба́н г̃атами́д) и праздничные жертвы (מוּסָפִין – мусафи́н) в течение всего года. Выучили мудрецы из пасука Торы о жертвоприношении в Рош х̃одэш, что начиная с месяца нисан нужно приносить жертвы, купленные на деньги новой терумы, поступившей в Лишку. Поэтому заранее, в месяце адаре, который перед нисаном читают о шекалим, и мы устами нашими выполняем эту мицву, как и многие другие мицвот, связанные с Храмом… Читают главу «Шекалим» либо в Рош ходэш месяца, который предшествует нисану (адар или адар-бэт), выпавший на Шаббат или в последний Шаббат предыдущего месяца (шеват или в адар-алеф, как в этом году). МБ 685 (18): «…Писал Маг̃ариль: «Во все Арба парашийот [в шаббатний Шахарит] не поминают умерших, и говорят «Цидкатеха цэдэк»…» [в шаббатнюю Минху]». Диршу (32): Только в утренней молитве в Шаббат не поминают, но в шаббатнюю Минху – можно поминать умерших. 2-я – это глава «Захо́р» (זָכוֹר – помни), в память о событии, связанном с Амалеком, и читают её в Шаббат перед Пуримом, чтобы присоединить её [т.е. память] к событию, связанному с Г̃аманом, который был потомком Амалека, и чтобы память [т.е. чтение этой главы] о «стирании» Амалека предшествовала её осуществлению [в Пурим], как написано: «…Дни эти памятны и исполняемы…» (Мегилат Эстэр 9:28). 3-я – это глава «Пара́ адума́» (פָּרָה אֲדוּמָה – красная корова), и это в Шаббат перед главой «Г̃ах̃одэш», т.к. она была сожжена в пустыне перед месяцем нисан, чтобы окропить Исраэль [евреев] очищающим пеплом (אֵפֶר הַחַטָאת – эфэ́р г̃ах̃ата́т) сразу после воздвижения Мишкана, чтобы они были «чистыми» и смогли исполнить Песах вовремя. Поэтому читают эту главу, как молитву перед Ним, Благословенным, чтобы и нас окропил очищающей водой вскоре. (Это причина чтения в наше время, однако в то время, когда Бейт Г̃амикдаш стоял, писал Раши, что читали её, для ого, чтобы предупредить Исраэль о необходимости принесения жертв Песаха в «чистоте». 4-я – это глава «Г̃ах̃о́дэш» (הַחֹדֶשׁ – месяц), в Шаббат ближайший к Рош х̃одэш нисан, чтобы освятить месяц нисан, как написано в Торе: «Месяц этот вам глава месяцев» (Шемот 12:2), но это не главный Кидуш (освящение), т.к. главный Кидуш [из Торы] – это тогда, когда видят луну и освящает её бейт дин, а чтение это – постановление мудрецов. Глава «Шекалим» С этого Шаббата начинается период «Арба́ парашийо́т» (אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת – четыре главы). В мишне «Шекалим» (1:1) говорится: «Первого адара провозглашаем о «Шекалим»…» – во всех городах Исраэля, чтобы приносили шекели, т.к. с Рош х̃одэша нисан начинается новый год и нужно покупать общественные жертвы только за собранные деньги, предназначенные для нового года. Поэтому начинали собирать их заранее в месяце адар. «15‑го этого месяца [адара] шульх̃ано́т [приёмщики] сидели в городах. 25‑го сидели в Микдаше… начинали брать залог» (там же 1:3) – С этого времени начинали принуждать сдавать половины шекелей. В наше время, пока нет Храма, в память об этой мицве, перед Пуримом, мужчины, достигшие 20-ти лет, по обычаю ашкеназим, опускают в кассы цедаки в синагогах 3 монеты, говоря при этом: «Зэ́хэр ле-мах̃аци́т г̃ашэ́кэль» (но нельзя называть их «Мах̃аци́т г̃ашэ́кэль»). Три – потому что слово терума́ (תְּרוּמָה – возношение) упоминается в этой главе три раза. В Израиле это 3 по полшекеля за каждого, в Америке 3 по полдоллара, и т.п. И у ашкеназим есть обычай давать эти деньги даже за своих маленьких сыновей, а беременная женщина даёт за младенца, которого носит. У сефардских евреев принято давать стоимость серебра веса мах̃ацит г̃ашэкэля в пустыне – ок. 7.68 или 9.6 грамм по разным мнениям, и достаточно дать одну стоимость за каждого. Читают главу «Шекалим» либо в Шаббат, ближайший к началу месяца адар, за которым сразу следует месяц нисан, либо в Рош ходэш этого месяца адар, если его Рош ходэш выпал на Шаббат. Поэтому в этом, високосном, году мы читаем её в последний Шаббат первого адара. В этот Шаббат, в Шахарит, выносят из Арон г̃акодэш два свитка Торы. Из первого – 7 человек читают недельную главу «Вайакг̃эль». Мафтир (тот, кто читает г̃афтару – отрывок из Книги пророков), вместо повторного чтения нескольких последних пасуков из недельной главы, читает из 2‑го свитка отрывок из главы «Ки тиса» книги «Шемот» (30:11-16), т.н. «Парашат шекалим», которая начинается словами: «Когда будешь вести счёт сынам Исраэля по их счислениям, то дадут они каждый выкуп за душу свою Б‑гу при счислении их, и не будет среди них пагубы при счислении их. Это пусть дадут они, всякий, переходящий к сочтённым: половину шекеля по (весу) шекеля священного; 20 гэр в шекеле, половина такого шекеля – возношение Б‑гу…». Глава «Захор» В этот Шаббат читают главу «Захор» (זָכוֹר – помни) – отрывок из книги «Деварим» (25:17-19). Этим чтением выполняется повелительная заповедь Торы «Помни, что сделал тебе Амалек». Мудрецы постановили, что чтение это, именно из свитка Торы, и в присутствии 10 евреев (ША 685.7). И поэтому читающий в Шаббат в синагоге этот отрывок из Торы имеет в виду, что он выполняет эту заповедь и за слушающих, и также они должны иметь в виду, что его чтением и они выполняют эту заповедь. Разошлись мнения об обязанности женщин выполнять эту заповедь, и обычай, что они приходят в синагогу слушать это чтение. В этот Шаббат, в Шахарит, выносят из Арон г̃акодэш два свитка Торы. Из первого – 7 человек читают, как обычно недельную главу Торы. Мафтир (тот, кто читает г̃афтару – отрывок из Книги пророков), вместо повторного чтения нескольких последних пасуков из недельной главы, читает отрывок из главы «Ки тэцэ» книги «Деварим» (25:17-19), т.н. «Парашат Захор» פָּרָשַׁת זָכוֹר), которая начинается словами: «Помни (захо́р), что сделал тебе Амалек в пути, когда уходили вы из Египта…» – и этим выполняется повелительная заповедь «Захор» из Торы. Эта мицва обязательная для мужчин (и есть мудрецы считающие, что также и женщины обязаны слушать это чтение, и обычай, что они приходят в синагогу слушать это чтение). «В Талмуде учат, что «Помни» выполняется, когда читают именно из свитка Торы, и недостаточно того, что вспомнит в сердце своём. Поэтому нужно, чтобы читающий [перед другими] подразумевал, что он «выводит» их в этой мицве, и также слушающим нужно подразумевать, что они «выходят», слушая чтение» (МБ 685.14). А сама Г̃афтара, из книги «Шемуэль» I (15:2-34), рассказывает о войне царя Шауля против Амалека и о том, как пророк Шемуэль убил царя Амалека Агага. Пурим 14 и 15 адара Краткая история Пурима (По книге «Сэдэр г̃адорот г̃акацар») События Пурима, описанные в Мегилат «Эстэр», происходили в 3404-3405 (356-355 до н.э.) годах в Персии, во времена царя Ахашвероша, через 5 лет после коронования Эстер. 13‑го нисана 3404 (356 до н.э.) года был брошен Г̃аманом жребий о дне уничтожения евреев. Через 11 месяцев 13 адара 3405 (355 до н.э.) года во всех городах и 13-14 адара в столице Шушан евреи уничтожали своих врагов. На следующий день после окончания войны (14‑го и 15‑го) был пир и веселье. 14‑го адара следующего 3406 (354 до н.э.) года началось празднование Пурима в открытых городов и 15‑го в городах, обнесённых стеной со времён Йег̃ошуа бин Нуна и в Шушане. Пост Эстер 13 адара – 6 марта, йом шени Мицвот Пурима начинаются с Поста Эстер. Пост Эстер (на иврите – Таа̃ни́т Эстэ́р) установлен 13‑го адара, перед Пуримом (который 14‑го адара). «Т.к. в дни Мордехая и Эстер собрались евреи 13 адара воевать, защищать свои души, и должны были просить о милости, чтобы помог Б‑г отомстить врагам; и во время войны было принято поститься. Так говорили мудрецы, благословенна память о них, что Моше рабэйну, мир ему, когда воевал с Амалеком, постился, и поэтому во времена Мордехая постились в этот день, и поэтому принято у всех евреев поститься 13‑го адара. И назван он «Таанит Эстэр» в память о том, что Б‑г, Благословенный, видит и слышит каждого человека, когда он страдает и постится, и возвращается к Б‑гу всем сердцем, как это сделали в те дни» (МБ 686.2). В Таанит Эстэр освобождают от поста беременных и кормящих (даже не страдающих), и неопасно больных. Однако здоровые пусть не отделяются от общества, даже те, кто в пути и им тяжело поститься. И слабый, которому пост повлияет на завтрашний день, и он будет страдать в день Пурима, – освобождён от поста (Диршу 682.9). В любом случае не следует освобождать себя от поста самостоятельно, но нужно спросить у рава. И те, кто освобождены от поста, пусть едят только необходимое для поддержания их здоровья, и пусть не едят мясо. Пост начинается с рассвета (04:30) и заканчивается с выходом звёзд – 18:00 (по самому «лёгкому» мнению*) – подойдёт для всего Израиля. Всё это время запрещено есть и пить. И запрещено есть до чтения Мегилы. Тот, кто хочет есть и пить ночью перед постом, должен поставить такое условие перед сном, и можно сделать это даже мысленно. И если забыл, то пить, постфактум, разрешается. * Т.е. 17 мин после захода солнца. Возможно определить это время для вашего местонахождения так: в телефонных аппликациях, например, прогноз погоды, есть время захода солнца – прибавьте 18 мин и получите самое «лёгкое» время окончания поста. Более строгое время – 25 мин, самое строгое – 35 мин. В Шахарит читают селихот для Поста Эстер, «Ави́ну, Малькэ́ну…», Таханун. Читают Сэфэр Тора, как в общественный пост. Поднимается к Торе только тот, кто постится. Махацит г̃ашекель. После молитвы Минха, по ашкеназскому обычаю, каждый даёт три монеты, которые в этой стране называют половиной (пол шекеля, пол доллара, и т.п.). Есть обычай давать за всех членов семьи и даже за ребёнка, который ещё в чреве матери. Существуют и другие обычаи. И называют эти монеты «Зэ́хэр ле-мах̃аци́т г̃ашэ́кэль» – «Память о половине шекеля». Цедаку эту передают потом (только) бедным. Можно сделать это также и перед чтением Мегилы. У сефардских евреев распространён обычай давать стоимость одного махацит шэкэля соответственно стоимости веса серебра половины шекеля, который был в пустыне – 9.615 граммов. В этом году, на 21.02.2023 г., 1 г серебра стоил 2.56 шек, и пол шекеля 2.56 * 9.615 ≈ 25 шек. Порядок выполнения заповедей Пурима 14 адара – 6/7 марта, йом шелиши По раву Й.-М. Токачинскому, раву Э.-А. Залазнику, «Шульхану аруху», «Мишне беруре» и другим поским В этот день празднуют Пурим города, которые не обнесены стеной с времён Йег̃ошуа̃ бин Нуна. Города, которые были обнесены стеной во времена Йег̃ошуа̃ бин Нуна (напр., Йерушалаим) не отмечают в этот день Пурим, но и не говорят Таханун, «Э‑ль эрэ́х апа́им» и «Ла-менацэ́ах», читают Сефер Тора, как обычно в йом хамиши. В честь чтения Мегилы с вечера надевают шаббатние одежды. В честь чтения Мегилы с вечера надевают шаббатние одежды. Вечерняя молитва. В молитве «Шемонэ эсрэ» говорят вставку «Аль г̃аниси́м». После «Шемонэ эсрэ» х̃азан говорит Кадиш «Титкабаль» и начинают чтение Мегилы. Чтец (корэ́) разворачивает свиток и раскладывает его на биме, благословляет три благословения: «…читать Мегилу», «…Который сделал нам чудеса» и «Шэ-г̃эх̃эйа́ну». И корэ должен, благословляя и читая Мегилу, подразумевать, что он делает это для всех («выводит» их), чтобы им также засчиталось выполнение мицвот благословлять и читать Мегилу, а слушающие должны подразумевать, что он делает это за и для них (т.е. что они «выходят»). После окончания чтения корэ сворачивают Мегилу в свиток и благословляет, «выводя» всех: «…Г̃ара́в эт ривэ́ну», читают «Ашэ́р г̃эни́» (только ночью) и «Шошана́т Йаако́в». Заканчивают Маарив («Ве-Ата́ Кадо́ш…», Кадиш и т.д.). Скорбящему в первые 7 дней, который не может собрать миньйан дома, разрешено идти в бэйт кенэсэт вечером и утром слушать чтение Мегилы, но, если может собрать миньйан дома – это лучше. Также и женщины обязаны слушать чтение Мегилы. Вечерняя трапеза, которую устраивают в этот день, носит праздничный характер, но не является исполнением заповеди Пуримской трапезы. В Биркат г̃амазон говорят вставку «Аль г̃аниси́м». Некоторые не едят мясо на этой трапезе, чтобы по ошибке не подумали, что это пуримская трапеза («Коль бо»). Утренняя молитва. В «Шемонэ эсрэ» вставка «Аль г̃анисим», после повторения х̃азаном молитвы и короткого Кадиша, выносят Свиток Торы и три человека читают отрывок «И пришёл Амалек…» (Шемот 17:8-16). Те, кто не выполнил заповедь «Захор», по мнениям некоторых поским, могут выполнить её слушая это чтение. Возвращают Тору в Арон Г̃акодэш (не снимают тефилин) и читают «Мегилат Эстэр», благословляя перед чтением три благословения, как вечером. Благословляя «Шэ-г̃эх̃эйа́ну» (днём), подразумевают, что это относится также и к мицвот посылок еды и Пуримской трапезы. После окончания чтения корэ сворачивают Мегилу и благословляет, «выводя» всех: «…Г̃ара́в эт ривэ́ну», но все говорят только «Шошана́т Йаако́в». «Ашрэй», пропускают «Ла-менаце́эх̃» и т.д. Песнь дня – 22-я глава Тег̃илим («Ла-менаце́эх̃ а̃л-айе́лэт г̃аша́х̃ар») и т.д. Г̃алэль в Пурим не читают. Заповедь чтения Мегилат «Эстер» (по «Кицур Шульхан арух», гл. 141). И мужчины, и женщины, обязаны слушать чтение Мегилы ночью и днём. И девушкам также следует прийти в синагогу. Если же они не пришли в синагогу, необходимо прочесть Мегилу для них дома. И несовершеннолетних следует приучать слушать чтение Мегилы. Но не следует приводить в синагогу совсем маленьких детей, которые будут мешать слушать. Лучший вариант исполнения этой заповеди – слушать чтение Мегилы в синагоге, где собирается много народа, т.к. сказано: «В множестве народа – великолепие Царя». И, как минимум, следует позаботиться о том, чтобы слушать Мегилу в миньйане из 10 человек. Если невозможно прочесть в миньйане, каждый должен читать сам по кашерной Мегиле. Слушающий должен слышать каждое слово, поскольку, если даже одно слово не было услышано – заповедь не выполнена. И поэтому читающий Мегилу должен внимательно следить, чтобы, когда трещат и кричат, заглушая имя Г̃амана, не начинать читать, пока шум полностью не стихнет. И было бы правильным, чтобы у каждого слушающего была кашерная Мегила, по которой он мог бы читать шёпотом слово в слово с хазаном, чтобы не пропустить ни одно слово, прочтённое хазаном. И женщины также обязаны следить за чтением. Заповеди дня Выполнять их нужно днём, а не ночью (Рамо 695) Заповедь «Матано́т ле-эвъйони́м» (подарки бедным). После утренней молитвы дают деньги или еду как минимум двум бедным людям. Есть разные мнения современных поским о размере подарка бедному. Рав Йосеф-Шалом Эльйашив, זצ"ל , писал, что нужно дать бедному такую сумму, которая порадует его, и это около 5 шекелей каждому бедному, но, чтобы выполнить мицву красиво – 50 шекелей каждому. А мнение Г̃агра"Ш Вознера, זצ"ל , что 10 шекелей каждому. Там, где нет бедных евреев, можно задержать деньги (сумму, которую каждый год дают бедным) у себя, и дать в другом месте, где пожелает (ША и МБ 694). Рамо (695.4): «И женщина обязана давать подарки бедным и посылать еду как мужчина». Заповедь «Мишло́ах̃ мано́т» (посылка еды). После утренней молитвы посылают как минимум одному другу, как минимум два вида пищи, подходит и еда, и напитки, которые можно употреблять сразу (но не «сода» или вода); мужчины – мужчинам, женщины – женщинам. Женщины также обязаны выполнять эту мицву. По мнению мудрецов, нет обязанности посылать именно при помощи посланника, но есть считающие, что лучше сделать это через посланника. МБ (695.25): «…Женщина, у которой есть муж, – её муж посылает за неё нескольким, и всё же следует устрожить [чтобы посылала сама]». Диршу (695.56): «И тот же закон его взрослых сыновей и дочерей, которых он кормит, по мнению Г̃агра"Н Карлица, что они «выходят» по сути закона в том, что их отец посылает за них… однако следует им устрожить и посылать самим, как в случае его жены». Диршу (695.57): «И, хотя и писал Рамо, что женщине не следует посылать еду мужчине, мнение Г̃агра"З Ойербаха, что когда посылают еду семья семье, – не следует опасаться. И такое же мнение Г̃агри"Ш Эльйашива, что, когда посылают еду семье, не нужно соблюдать посылать мужчина мужчине или женщина женщине». Диршу (695.58): «И что значит «устрожить» объяснил «Каф хаим», что женщина должна попросить у мужа, чтобы он уступил ей, чтобы еда считалась её, и после этого пусть пошлёт». Заповедь «Сеудат Пурим» (праздничная трапеза). Т.к. в Пурим постановили уничтожить тела евреев, что является отменой пиров и радости, поэтому, когда спас их Б‑г, постановили делать пиры и радоваться (МБ 670.6). Другая причина этой мицвы – то, что чудо было совершено посредством трапезы («Пери мегадим»). Эта мицва выполняется именно днём. В обычный год сначала молятся Минху, а потом делают трапезу. Эта мицва выполняется именно днём. Лучше всего помолиться молитву Минху как можно раньше (с 12:25 – подойдёт для всех городов Израиля). Затем устраивают сеудат-мицва – праздничную трапезу – заповедь Пурима. Если трапеза продлилась до ночи, всё равно в Биркат г̃амазон говорят вставку «Аль г̃аниси́м». Писал «Арух г̃ашульхан», что не засчитывается мицва Сеудат Пурим без хлеба, т.к. нет пира без хлеба, однако есть считающие, что нет такой обязанности. И есть мнение, что нет радости в трапезе без хлеба. Также разошлись мнения мудрецов и об обязанности есть на этой трапезе мясо (баса́р – мясо скотины). Магэн Авраг̃ам: …В наше время, когда нет мяса жертвы шеломим, – нет обязанности радости еды мяса. Шэвэт Г̃алеви: Хотя и нет обязанности есть «басар» (мясо животного) в Пурим, всё же есть мицва есть его, как в Йом тов. И, хотя мясо птицы (басар оф) не считается «басар», Г̃агра"М Файнштейн писал, что для трапезы Пурима достаточно есть мясо птицы. Заповедь «Ад де-ло́ йа̃да́…» («Пока не будешь знать [разницу]…»). Во время Сеудат Пурим выполняют ещё одну заповедь – «Напиться так, чтобы не различать между «проклят Аман» и «благословен Мордехай»». Но тот, кто не может много пить, может положиться на мнение рабейну Эфраима, приведённое Рамо, что не нужно напиваться, но лишь выпить больше обычного и уснуть, и т.о. не сможет различать между «проклят Аман» и «благословен Мордехай». Диршу 695.9: «Но сон должен быть именно из-за питья вина, но, если пошёл спать в Пурим до питья, – не выполнил мицву «Ад де-ло йада»». И именно днём, а не ночью, т.к. если уже наступила ночь, то окончилось время мицвы. И мицва, выполненная лучшим образом – это опьянеть именно от вина, т.к. именно посредством вина было совершено чудо. И сколько бы ни пил, только пусть сердце его будет в радости обращено к Небесам, что выполняет мицву, и в радости благодарит Б‑га. «Элийа зута»: И в любом случае следует делать нетилат йадаим, благословлять «г̃амоци» и Биркат г̃амазон, и будет радость мицвы. Работа в Пурим ША 696.1: В Пурим разрешено делать мелаху (виды деятельности, запрещённые в Шаббат), а в тех местах, где обычай не делать – нельзя делать. И тот, кто делает, – никогда не увидит благословения от этой работы (МБ: Но многие спорят с этим). МБ 696.1: Хотя и написано в Мегиле: «Пир и радость и йом тов», всё же не приняли они на себя сделать Пурим как Йом тов [в который запрещено работать], но потом в некоторых местах приняли сами, что не будут делать мелаху. Диршу 696.3: И в каких рамках запрещено делать мелаху в Пурим? – Мнение Г̃агра"Х Каневского, что это как в Х̃оль г̃амоэд, и запрещено стирать, если это не для нужд Пурима. Стрижка ногтей. Диршу 696.3: И если выпал Пурим на Эрэв Шаббат… – разрешено, т.к. стрижка ногтей в Эрэв Шаббат – это мицва, а любую работу, которая мицва, разрешено делать в Пурим. Но если выпал Пурим в будни – запрещено стричь ногти, если только они не настолько большие, что грязь в них будет препятствием для омовения рук перед трапезой, или что отвратительно кушать, – и тогда это разрешено, т.к. это для нужд Пурима. Стрижка в Пурим. Диршу 696.3: И также стричься в Пурим, который выпал на Эрэв Шаббат, писал Каф г̃ахаим, что есть разрешающие в честь Шаббата, а Бэн Иш Хай запрещает. А тот, кто хочет постричься в честь Пурима, мнение Г̃агри"Ш Эльйашива, что разрешено ему постричься в Пурим. Переодевание. Хотя и пишет Рамо (696.8), что нет запрета переодевания в одежды противоположного пола, т.к. это делается только для веселия, но мнение «Турэй заг̃ав», что нужно отменить этот обычай. МБ: Если поменял только одну часть одежды на женскую, и видна на нём мужская одежда, то, по-видимому, не нужно препятствовать этому. Шушан-Пурим Пурим в городах, обнесённых стеной во времена Йег̃ошуа̃ бин Нуна 15 адара – 7/8 марта, йом ревии Во всех городах Пурим отмечается 14 адара, но в городах, о которых известно, что они были обнесены стеной во времена Йег̃ошуа бин Нуна, Пурим празднуют 15 адара. Всё сказанное выше, о молитвах и заповедях Пурима 14 адара, выполняется жителями этих городов 15 адара. И день этот называется Шушан-Пурим (שׁוּשַׁן פּוּרִים). МБ 688.1: «Т.к. во время Мордехая и чуда написано [в Мегиле гл. 9], что евреи во всех местах воевали 13‑го и отдыхали 14-го, и сделали его днём пира и веселия, а в Шушане было позволено евреям воевать с идолопоклонниками также и 14-го, и не праздновали до 15-го. И т.к. в то время разделилось [празднование] на два дня, так и когда постановили Мордехай и Эстер по согласию мужей Великого Собрания (Санг̃эдрин) делать Пурим для будущих поколений, разделили его на два дня. И желательно было постановить, что каждый город, который окружён стеной как Шушан, будет подобен Шушану, праздновать 15-го… И хотя и пребывала Эрэц Исраэль в разрухе в ту пору, но чтобы не выглядели города, которые за пределами Эрэц Исраэль, важнее городов в Эрэц Исраэль, постановили мудрецы, из уважения к Эрэц Исраэль, что все города, которые были окружены стеной со времён Йег̃ошуа бин Нуна, читали [Мегилу] 15-го адара, хотя они и не окружены сейчас, а остальные – 14-го, кроме Шушана, который не был обнесён стеной со времён Йег̃ошуа бин Нуна, но читают в нём [Мегилу 15-го], т.к. в нём было сделано чудо». Иерусалим является городом, который без сомнения был обнесён стеной со времён Йег̃ошуа̃ бин Нуна, и поэтому в нём выполняют все законы Пурима именно 15‑го адара – всё то, что делают в других городах 14‑го адара. Так постановили мудрецы для почёта Эрэц Исраэль, которая была пустынна в то время. Старые города в Эрэц Исраэль: Яффо, Лод, Тверия, Цефат, Акко, Хайфа, Беэр Шева, Бейт Шеан, Хеврон, Шехэм и А̃за, о которых сомнение, что они были обнесены стеной со времён Йег̃ошуа̃ бин Нуна – читают Мегилу (но благословляют только в первый день), дают подарки бедным, посылают манот друзьям, делают Пуримскую трапезу – 14 и 15‑го адара. И обычай в наше время во второй день не читать Тору и не говорить «Аль г̃аниси́м». Глава «Пара» Третья особая глава, которую читают в месяце адар – это глава «Пара́ адума́» (פָּרָה אֲדוּמָה – красная корова) или просто «Пара́», и в честь чтения этой главы этот Шаббат называется Шаббат «Пара». Пишет «Мишна берура» (685.1): «Третья [глава] – это глава «Красная корова» и она – в Шаббат, который перед главой «Г̃ах̃одэш». Т.к. была сожжена в пустыне перед месяцем нисан, чтобы окропить евреев очищающим пеплом сразу после установки Мишкана (переносного Храма), чтобы были «чистыми» и смогли сделать Пэсах вовремя. Поэтому читаем эту главу, чтобы помолиться перед Ним, Благословенным, чтобы также и нас окропил очищающей водой вскоре». (Это причина чтения в наше время, однако в то время, когда Бейт Г̃амикдаш стоял, писал Раши, что читали её, для того, чтобы предупредить Исраэль о необходимости принесения жертв Песаха в «чистоте»). В этот Шаббат, в Шахарит, выносят из Арон г̃акодэш два свитка Торы. Из первого – 7 человек читают недельную главу «Шемини». Мафтир (тот, кто читает г̃афтару – отрывок из Книги пророков), вместо повторного чтения нескольких последних пасуков из недельной главы, читает отрывок из главы «Хукат» книги «Бемидбар» (19:1-22), т.н. «Парашат Пара», которая начинается словами: «И говорил Г-сподь Мошэ и Аг̃арону так: «Вот закон Учения, которое заповедал Г‑сподь, сказав: «Говори сынам Исраэля, пусть возьмут тебе телицу красную без изъяна, у которой нет увечья, на которой не было ярма…». Тора объясняет, как очищается человек, коснувшийся мёртвого человека, при помощи пепла красной коровы, растворённом в воде. Такая духовная нечистота называется тума́т мэт, а человеку, на котором тумат мэт запрещено входить в Храм Всевышнего, есть жертву Пэсаха и т.д. Чтение это было напоминанием об очищении перед приходом в Храм на Пэсах. По мнению «Шульхан арух» это чтение – выполнение заповеди из Торы. «…Но многие Ахароним писали, что обязанность [чтения] этой главы не из Торы [а де-рабанан]… Но даже при выполнении мицвы де-рабанан должно быть намерение [кавана] выполнить мицву» (МБ 685.15). Поэтому чтецу и слушающему перед началом чтения нужно подумать, что сейчас будут выполнять заповедь чтения главы «Пара». Завершение месяца адара Шаббат «Мевархин» Шаббат, который перед Рош ходэш (кроме Шаббата перед Рош г̃ашана), называется «Мевархин» («Благословляют»), потому что во время утренней молитвы в синагогах благословляют наступающий месяц. Делают это в момент наибольшего скопления народа, пришедшего слушать чтение Торы и Г̃афтары, для того, чтобы все знали о дне Рош ходэша, и от него идёт отсчёт других дат месяца. Сэдэр «Биркат г̃аходэш» – בִּרְכַּת הַחוֹדֶשׁ После «Йеку́м Пурка́н», перед «Ашрэй», которые перед молитвой Мусаф, хазан или другой молящийся становится перед бимой со Свитком Тора в руках. Присутствующие говорят: «Йег̃и́ Рацо́н…» – «Да будет Воля…, что обновишь нам этот месяц к добру и благословению, дашь нам жизнь долгую, жизнь мирную…» Хазан повторяет эту молитву громко. Далее извещают публику о точном времени зарождения новолуния, все произносят «Ми ше-а̃са ниси́м ла-авотэ́йну…» – «Тот, Кто сделал чудеса отцам нашим…» и хазан повторяет громко; далее хазан и затем все говорят: «Рош ходэш [кислев] будет в [йом ришон] идущий к нам и всему Исраэлю к добру». Заканчивается этот сэдэр словами: «Йех̃адешэ́г̃у…» («Обновит его Святой, благословен Он, нам и всему народу дома Исраэля для жизни и для мира, для радости и для веселия, для спасения и для утешения, и скажем: Амэ́н!» Во время этого благословения принято стоять в память, о том, как стояли присутствующие в Санг̃едрине при освящении Рош ходэша. Йом Кипур катан (перенесён) 29 адара (22 марта), ашкеназим по традиции устраивают Йом Кипур катан для искупления грехов, совершённых в месяце адар. В этот день перед Минхой читают две главы из Тег̃илим «Тефила́ ле-о̃ни́…» (102) и «Ла-менацэах̃ мизмор» (20) или если Йом Кипур катан перенесён, то «Ла-менацэах̃ аль г̃агити́т» (8), «Ашрэй» и молятся Шемонэ эсрэ. Если есть десять постящихся, перед Шемонэ эсрэ читают, как в посты, Тору (отрывок «Ва-йх̃а́ль») и Г̃афтару, и в Шемонэ эсрэ говорят вставку «А̃нэну». После повторения молитвы хазаном начинают селихот, в течение которых пять раз говорят Тринадцать Качеств Милосердия Всевышнего. В конце селихот – Видуй (Исповедь). Хотя в этот день постятся лишь некоторые, прощения удостаивается весь Израиль, т.к. все евреи могут искупать грехи друг друга в тех случаях, когда исполнение заповеди возложено только на избранных и не является обязанностью всего народа. Тогда их заслуга принадлежит всем. Глава «Г̃аходэш» В Шаббат, ближайший к Рош х̃одэшу нисан, читают последнюю из 4-х особых глав – главу «Г̃ах̃о́дэш» (הַחֹדֶשׁ – месяц), и поэтому и Шаббат называется «Г̃ах̃о́дэш». В этом году этот Шаббат выпал на Рош х̃одэш месяца нисан. В этот Шаббат, как и в предыдущие, в Шахарит, выносят из Арон г̃акодэш два свитка Торы. Из первого – 7 человек читают недельную главу «Вайакг̃эль»-«Пекудэй». Мафтир, вместо повторного чтения нескольких последних пасуков из недельной главы, читает отрывок из главы «Бо» книги «Шемот» (12:1-20), т.н. «Парашат Г̃ах̃о́дэш», которая начинается словами: «И сказал Г-сподь Моше и Аг̃арону в земле Египетской, говоря: «Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года…». Если такой Шаббат не выпал на Рош х̃одэш, в него также благословляют грядущий месяц нисан. |