Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Книга «Берэшит»

Мосад «Рав Кук». Перевод Давида Йосифона


Берэшит Ноах Лех-леха Вайера Хайей Сара Толедот Вайеце Вайишлах Вайешев Микэц Вайигаш Вайхи

Содержание

Вайхи

47 (окончание)

(28) И жил Йааков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Йаакова, годов жизни его, сто сорок семь лет. (29) И подошло время Исраэйлю умереть, и призвал он сына своего Йосэйфа, и сказал ему: если я нашёл благоволение в очах твоих, то положи руку твою под бедро моё и окажешь мне милость и верность: не хорони меня в Египте. (30) И дабы лечь мне с отцами моими, вынесешь ты меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице. И тот сказал: я сделаю по слову твоему. (31) И сказал: клянись мне! И тот клялся ему. И поклонился Исраэйль на изголовий постели.

48

(1) И было, после этих событий сказали Йосэйфу: вот, отец твой болен. И он взял двух сынов своих, Мынаше и Эфраима. (2) И известили Йаакова, и сказали: вот, сын твой Йосэйф приходит к тебе. И скрепился Исраэйль, и сел на постели. (3) И сказал Йааков Йосэйфу: Б‑г Всемогущий явился ко мне в Лузе, в земле Кынаанской, и благословил меня, (4) И сказал мне: «вот, Я распложу тебя и размножу тебя, и сделаю тебя собранием народов, и дам землю эту потомству твоему после тебя во владение вечное». (5) А теперь два сына твои, родившиеся у тебя в земле Египетской до прибытия моего к тебе в Египет, мои они; Эфраим и Мынаше, как Реувэйн и Шимон, будут мои. (6) А дети твои, которых ты родил бы после них, будут твои. По имени братьев своих будут они именоваться в уделе своём. (7) А я, – при переходе моем из Паддана, умерла у меня Рахэйль в земле Кынаанской, на дороге, не доходя немного до Эфраты, и я похоронил её там на дороге в Эфрату, он же Бэйт-Лэхэм. (8) И увидел Исраэйль сыновей Йосэйфа, и сказал: кто эти? (9) И сказал Йосэйф отцу своему: это сыновья мои, которых дал мне Б‑г здесь. И сказал тот: возьми же их ко мне, и я благословлю их.

Второй день

(10) И глаза Исраэйля помутнели от старости: не мог он видеть. И подвёл тот их к нему, и он поцеловал их, и обнял их. (11) И сказал Исраэйль Йосэйфу: не надеялся я видеть твоё лицо, и вот, показал мне Б‑г и потомство твоё. (12) И отвёл их Йосэйф от колен его, и поклонился лицом своим до земли. (13) И взял Йосэйф обоих: Эфраима в правую свою руку, к левой Исраэйля, и Мынаше в свою левую, к правой Исраэйля, и подвёл к нему. (14) И простёр Исраэйль правую руку свою, и положил на голову Эфраима, хотя он младший, а левую на голову Мынаше; умышленно положил он так руки свои, хотя Мынаше был первенцем. (15) И благословил Йосэйфа, и сказал: Б‑г, пред которым ходили отцы мои, Авраам и Ицхак, Б‑г, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня, (16) Ангел, избавивший меня от всякого зла, да благословит отроков сих; и да будет наречено имя моё и имя отцов моих, Авраама и Ицхака, и да расплодятся они во множестве среди земли.

Третий день

(17) И увидел Йосэйф, что отец его положил правую руку свою на голову Эфраима; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы свести её с головы Эфраима на голову Мынаше; (18) И сказал Йосэйф отцу своему: не так, отец мой, ибо этот – первенец; клади правую руку твою на его голову. (19) И не согласился отец его, и сказал: знаю, сын мой, знаю; он также станет народом, он также будет велик; но меньший его брат будет больше его, и потомство его будет многочисленным народом. (20) И благословил он их в тот день, сказав: тобою будет благословлять Исраэйль, говоря: «да сделает тебя Б‑г, как Эфраим и Мынаше». И поставил Эфраима впереди Мынаше. (21) И сказал Исраэйль Йосэйфу: вот, я умираю. И Б‑г будет с вами, и возвратит вас в землю отцов ваших. (22) Я же дал тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Эморийца мечом моим и луком моим.

Четвёртый день

49

(1) И призвал Йааков сыновей своих, и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что случится с вами в последствии дней. (2) Сойдитесь и послушайте, сыны Йаакова, и послушайте Исраэйля, отца вашего. (3) Реувэйн, первенец ты мой! крепость моя и начаток силы моей, избыток достоинства и избыток могущества. (4) Стремительный, как вода, ты не будешь преимуществовать, ибо ты взошёл на ложе отца твоего; ты осквернил тогда восходившего на постель мою.

(5) Шимон и Лейви братья, орудия хищничества свойственны им. (6) В совет их да не войдёт душа моя, с сонмом их не единись, честь моя! Ибо они во гневе своём убили мужей и по их воле подрезали жилы вола. (7) Проклят гнев их, ибо силен; и ярость их, ибо тяжела; разделю их в Йаакове и рассею их в Исраэйле.

(8) Йег̃уда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего. (9) Молодой лев Йег̃уда, от растерзания, ты, мой сын, отошёл. Преклонился он, лёг, как лев и как львица: кто поднимет его? (10) Не отойдёт скипетр от Йег̃уды и законодатель из среды потомков его, доколе не придёт в Шило, и ему – повиновение народов. (11) Он привязывает к виноградной лозе ослёнка своего и к лозе винограда сына ослицы своей. Моет в вине одежду свою и в крови гроздьев одеяние своё. (12) Красны очи от вина и белы зубы от молока.

(13) Зывулун у брега морей будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Цидона.

(14) Иссахар осел костистый, лежащий среди заград. (15) И увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения, и стал работать в уплату дани.

(16) Дан будет судить народ свой: как одно – колена Исраэйля. (17) Да будет Дан змеем на дороге, аспидом на пути, что язвит ногу коня, так что падает всадник его навзничь. (18) На помощь Твою надеюсь, Г‑споди!

Пятый день

(19) Гад – отряды будут теснить его, но он оттеснит их по пятам.

(20) От Ашейра – тучен хлеб его, и он будет доставлять яства царские.

(21) Нафтали – олень прыткий, говорит он речи изящные.

(22) Росток плодоносный Йосэйф, плодоносный над источником; ветви его простираются над стеною. (23) И огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы; (24) И твёрд остался лук его, и прытки были мышцы рук его, поддержанные Владыкой Йаакова, оттого пастырем стал и твердыней Исраэйлевой, (25) От Б‑га отца твоего, который да поможет тебе, и от Всемогущего, Он да благословит тебя благословениями неба свыше, благословениями бездны, лежащей внизу, благословениями персей и утробы. (26) Благословения отца твоего превышают благословения моих родителей до пределов холмов вечных. Да будут они на главе Йосэйфа и на темени отличившегося от братьев своих.

Шестой день

(27) Биньямин волк хищный: утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. (28) Вот все двенадцать колен Исраэйлевых, и вот что сказал им отец их; и благословил их, каждого по его благословению благословил их. (29) И заповедал он им, и сказал им: я собираюсь к народу моему; похороните меня при отцах моих, в пещере, которая на поле Эфрона Хэйтийца. (30) В пещере, которая на поле Махпэйла, что пред Мамрэй, в земле Кынаанской, на поле, которое купил Авраам у Эфрона Хэйтийца в собственность для погребения. (31) Там похоронили Авраама и Сару, жену его; там похоронили Ицхака и Ривку, жену его; и там похоронил я Лзю. (32) Поле это и пещера, которая на нём, куплены у сынов Хэйта. (33) И окончил Йааков завещать сыновьям своим, и поднял ноги свои на постель, и скончался, и был приобщён к народу своему.

50

(1) И пал Йосэйф на лицо отца своего, и плакал над ним, и целовал его. (2) И повелел Йосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля. (3) И исполнилось ему сорок дней; ибо так исполняется срок бальзамированным; и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. (4) А когда прошли дни плача по нём, сказал Йосэйф придворным Паро, говоря: если я приобрёл благоволение в очах ваших, то скажите в уши Паро следующее: (5) Отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; в могиле моей, которую я выкопал себе в земле Кынаанской, там похорони меня. А теперь я взойду и похороню отца моего, и вернусь. (6) И сказал Паро: взойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя. (7) И взошёл Йосэйф хоронить отца своего. И взошли с ним все рабы Паро, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской, (8) И весь дом Йосэйфа, и братья его, и дом отца его. Только малюток своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гошэн. (9) С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик. (10) И дошли они до Горэн-Аатада, что по ту сторону Ярдэйна, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и он свершал траур по отце своём семь дней. (11) И увидели жители земли той, Кынаанеи, этот траур в Горэн-Аатаде, и сказали: велик этот траур у Египтян! Посему наречено имя месту тому Авэйл-Мицраим, что за Ярдэйном. (12) И сделали сыновья с ним, как он заповедал им. (13) И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй. (14) И возвратился Йосэйф в Египет, он и братья его, и все, взошедшие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего. (15) И увидели братья Йосэйфа, что умер отец их, и сказали: может Йосэйф возненавидит нас и воздаст нам за все зло, которое мы сделали ему. (16) И велели они сказать Йосэйфу: отец твой завещал пред смертью своею, говоря: (17) Так скажите Йосэйфу: прости, молю тебя, вину братьев твоих и грех их, хотя они сделали тебе зло; а теперь прости вину рабов Б‑га отца твоего. И плакал Йосэйф, когда говорили (это) ему. (18) И пошли и сами братья его, и пали пред лицом его, и сказали: вот, мы рабы тебе. (19) И сказал им Йосэйф: не бойтесь, ибо разве на месте Б‑га я? (20) Вот, вы умышляли против меня зло, но Б‑г порешил его к добру, чтобы сделать то, что ныне есть: чтобы сохранить жизнь многочисленному народу.

Седьмой день

(21) А теперь не бойтесь. Я буду кормить вас и малюток ваших. И он утешал их, и говорил по сердцу их. (22) И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет.

Мафтир

(23) И видел Йосэйф у Эфраима детей до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Мынаше, были взлелеяны на коленях Йосэйфа. (24) И сказал Йосэйф братьям своим: я умираю; но Б‑г верно вспомнит о вас и выведет вас из земли этой в землю, о которой клялся Аврааму, (25) Ицхаку и Йаакову. И заклял Йосэйф сынов Исраэйлевых, говоря: верно вспомнит Б‑г о вас, тогда вынесите кости мои отсюда. (26) И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.

Содержание