Главная страница сайта   Библиотека   Содержание בס"ד

Книга «Шемот»

Мосад «Рав Кук». Перевод Давида Йосифона


Шемот Ваэйра Бо Бешалах Йитро Мишпатим
Терума Тецавэ Ки тиса Вайакг̃эль Пекудэй

Содержание

Бо

10

(1) И сказал Г‑сподь Моше: войди к Паро, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы совершить Мне сии знамения Мои в его среде. (2) И чтобы ты рассказывал в слух сына твоего и сына сына твоего о том, как издевался Я над Египтянами, и о знамениях Моих, которые Я совершил в среде их, и будете знать, что Я Г‑сподь. (3) И пришёл Моше с Аг̃ароном к Паро, и сказали ему: так сказал Г‑сподь, Б‑г Иврим: «доколе ты будешь отказываться смириться предо Мною? Отпусти народ Мой, чтобы они Мне послужили. (4) А если ты отказываешься отпустить народ Мой, то вот, Я наведу завтра саранчу на твою область. (5) И покроет она лицо земли, и нельзя будет видеть земли, и поест она уцелевший остаток, оставшийся вам от града; и объест также всякое дерево, растущее у вас в поле; (6) И наполнятся ею дома твои и дома всех рабов твоих, и дома всех Египтян, чего не видали отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня существования их на земле до сего дня». И повернулся он, и вышел от Паро. (7) И сказали рабы Паро ему: доколе будет этот для нас помехой? Отпусти этих людей, и пусть они послужат Г‑споду Б‑гу своему; неужели ты ещё не знаешь, что гибнет Египет? (8) И были возвращены Моше и Аг̃арон к Паро, и он сказал им: пойдите, служите Господу, Б‑гу вашему; кто же и кто пойдёт? (9) И сказал Моше: с нашими юношами и с нашими стариками пойдём, с сыновьями нашими и с дочерями нашими, и с мелким и крупным скотом нашим пойдём, ибо праздник Г‑споду у нас. (10) Но он сказал им: пусть так будет с вами Г‑сподь, как я отпущу вас с детьми вашими; видите, вы худое имеете в виду. (11) Не так! Пойдите вы, мужчины, и служите Г‑споду, так как вы этого желаете. И выгнали их от Паро.

Второй день

(12) И сказал Г‑сподь Моше: простри руку твою на землю Египетскую для саранчи, и нападёт она на землю Египетскую, и поест всю траву земную, все, что оставил град. (13) И простёр Моше посох свой на землю Египетскую; и Г‑сподь навёл восточный ветер на землю (на) весь день тот и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанёс саранчу. (14) И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей области Египетской весьма густо; прежде не бывало такой саранчи, как эта, и после сего не будет такой. (15) И покрыла она лицо всей земли, и затмилась земля, и поела она всю траву земную и весь плод древесный, который оставил град, и не осталось никакой зелени на деревьях и на траве полевой во всей земле Египетской. (16) И поспешил Паро призвать Моше и Аг̃арона, и сказал: согрешил я пред Господом, Б‑гом вашим, и пред вами; (17) А теперь прости грех мой лишь этот раз и помолитесь Г‑споду, Б‑гу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть. (18) И вышел он от Паро, и помолился Г‑споду. (19) И обратил Г‑сподь ветер западный, весьма сильный, и он понёс саранчу и вытеснил её в Ям Суф; не осталось ни одной саранчи во всей области Египетской. (20) Но Г‑сподь ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых.

(21) И сказал Г‑сподь Моше: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма. (22) И простер Моше руку свою к небу, и была тьма густая по всей земле Египетской три дня. (23) Не видели друг друга, и не вставал никто с места своего три дня; у всех же сынов Исраэйлевых был свет в жилищах их.

Третий день

(24) И призвал Паро Моше, и сказал: пойдите, служите Г‑споду, только мелкий и крупный скот ваш пусть останется, а дети ваши пусть идут с вами. (25) Но Моше сказал: и ты дашь также в руку нашу жертвы и всесожжения, чтобы принести Г‑споду, Б‑гу нашему. (26) Также и скот наш пойдёт с нами, не останется ни копыта; ибо из него мы возьмём для служения Г‑споду, Б‑гу нашему; мы же не знаем, чем будем служить Г‑споду, доколе не придём туда. (27) И ожесточил Г‑сподь сердце Паро, и он не согласился отпустить их. (28) И сказал ему Паро: пойди от меня; берегись, чтобы не видел ты более лица моего; ибо в тот день, когда ты увидишь лицо моё, умрёшь. (29) И сказал Моше: ты верно говорил; я не увижу более лица твоего.

11

(1) И сказал Г‑сподь Моше: ещё одну казнь Я наведу на Паро и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда. (2) Внуши же народу, чтобы выпросили каждый у ближнего своего и каждая у ближней своей вещей серебряных и вещей золотых. (3) И дал Г‑сподь милость народу в глазах Египтян; также и муж Моше был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов Паро и в глазах народа.

Четвёртый день

(4) И сказал Моше: так сказал Г‑сподь: «около полуночи Я пройду посреди Египта. (5) И умрёт всякий первенец в земле Египетской: от первенца Паро, который сидеть (должен) на престоле его, до первенца рабыни, которая за жерновами, и все первородное из скота. (6) И будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более. (7) У всех же сынов Исраэйлевых не пошевелит пёс языком своим ни на человека, ни на скот, дабы вы знали, что делает Г‑сподь различие между Египтянами и Исраэйлем. (8) И сойдут все рабы твои сии ко мне, и поклонятся мне, говоря: «выйди ты и весь народ, сопутствующий тебе». И после сего я выйду». И вышел от Паро в пылу гнева. (9) И сказал Г‑сподь Моше: не послушает вас Паро, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской. (10) И Моше и Аг̃арон сделали все сии чудеса пред Паро; но Г‑сподь ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей.

12

(1) И сказал Г‑сподь Моше и Аг̃арону в земле Египетской, говоря: (2) Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года. (3) Скажите всей общине Исраэйльской так: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый по агнцу на семейство, по агнцу на дом. (4) А если дом слишком малочислен для употребления агнца, то пусть возьмёт он и сосед его, ближайший к дому его, по числу душ; по мере еды каждого расчислитесь на агнца. (5) Агнец без порока, самец однолетний должен быть у вас; из овец или из коз возьмите его. (6) И да будет он у вас в хранении до четырнадцатого дня сего месяца, тогда пусть зарежет его все собрание общины Исраэйльской в вечерние сумерки. (7) И пусть возьмут крови (его) и наведут на оба косяка и на притолоку в домах, в которых будут есть его. (8) И пусть съедят мясо в ту же самую ночь, жаренным на огне; с опресноками и с горькими зельями будут есть его. (9) Не ешьте от него недопечённого, или сваренного в воде, а жаренного на огне, с головой его и с ногами, и с внутренностями его. (10) И не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне. (11) И так ешьте его: чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посох ваш в руке вашей, и ешьте его с поспешностью; это пэсах Г‑сподень. (12) А Я пройду в эту же ночь по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми Б‑гами Египетскими совершу расправу. Я Г‑сподь. (13) И будет та кровь для вас знаком на домах, где вы находитесь, и увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет среди вас язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. (14) И да будет вам день сей в память, и празднуйте его как праздник Г‑споду в роды ваши; как установление вечное празднуйте его. (15) Семь дней ешьте опресноки; точно к первому дню устраните квасное из домов ваших, ибо всякий, кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Исраэйля. (16) И в первый день священное собрание, и в седьмой день священное собрание да будет у вас: никакой работы не должно делать в них; только то, что служит пищей для какого-либо существа, одно то можно делать вам. (17) Соблюдайте (заповедь об) опресноках; ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской; и соблюдайте день сей в роды ваши как установление вечное. (18) С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера, ешьте опресноки до вечера двадцать первого дня того же месяца. (19) Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших; ибо, кто будет есть квашенное, душа та истреблена будет из общины Исраэйльской, пришелец (ли он) или коренной житель земли той. (20) Ничего квашенного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте опресноки.

Пятый день

(21) И созвал Моше всех старейшин Исраэйлевых, и сказал им: выведите и возьмите себе мелкий скот для семейств ваших и зарежьте пэсах. (22) И возьмите пучок эйзова, и обмакните в кровь, которая в сосуде, и приложите к притолоке и к обоим косякам кровь, которая в сосуде; а вы не выходите никто за двери дома своего до утра. (23) И пойдёт Г‑сподь для поражения Египтян, и увидит кровь на притолоке и на обоих косяках, и пройдёт Г‑сподь мимо дверей, и не даст губителю войти в дома ваши для поражения. (24) Храните сие как закон для себя и для сынов своих навеки. (25) И будет, когда войдёте в землю, которую даст вам Г‑сподь, как Он говорил, соблюдайте это служение. (26) И когда скажут вам дети ваши: «что это за служение у вас?», (27) То скажите: «это жертва пэсаха Г‑споду, который прошёл мимо домов сынов Исраэйлевых в Египте, когда Он поражал Египтян, а наши дома избавил». И преклонился народ, и поклонился. (28) И пошли, и сделали сыны Исраэйлевы; как повелел Г‑сподь Моше и Аг̃арону, так и сделали.

Шестой день

(29) И было, в полночь Г‑сподь поразил всякого первенца в земле Египетской, от первенца Паро, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота. (30) И встал Паро ночью, сам и все рабы его, и все Египтяне, и был великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца. (31) И призвал он Моше и Аг̃арона ночью, и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, и вы, и сыны Исраэйлевы, и пойдите, служите Г‑споду, как говорили вы; (32) И мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили, и пойдите; и благословите также меня. (33) И напирали Египтяне на народ, чтобы скорее выслать их из земли; ибо, сказали они, мы все умираем. (34) И понёс народ тесто своё прежде, нежели оно вскисло; квашни свои, увязанные в одеждах своих, на плечах своих. (35) И сыны Исраэйлевы сделали по слову Моше, и выпросили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых, и одежд. (36) А Г‑сподь дал милость народу в глазах Египтян; и те давали им; и обобрали они Египтян.

(37) И отправились сыны Исраэйлевы из Раамсэйса в Суккот, до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей. (38) А также многочисленная толпа иноплеменников вышла с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое. (39) И испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, ибо оно ещё не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе. (40) (Времени) же пребывания сынов Исраэйлевых, которое они пребывали в Египте, – четыреста тридцать лет. (41) И вот, по истечении четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышли все ополчения Г‑сподни из земли Египетской. (42) Это ночь бдения Г‑сподня, чтоб вывести их из земли Египетской; эта самая ночь – Г‑споду бдение у всех сынов Исраэйлевых в роды их.

(43) И сказал Г‑сподь Моше и Аг̃арону: вот устав пэсаха: никакой иноплеменник не должен есть его. (44) А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может он есть его. (45) Поселенец и наемник не должен есть его. (46) В одном доме должен он быть едом; не выноси этого мяса вон из дома, и костей от него не ломайте. (47) Вся община Исраэйля должна совершать его. (48) А если поселится у тебя пришелец, то, чтобы совершить ему пэсах Г‑споду, пусть обрежется у него всякий мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению его, и будет как коренной житель земли; а никакой необрезанный не должен есть его. (49) Закон один да будет и для коренного жителя и для пришельца, проживающего среди вас. (50) И сделали все сыны Исраэйлевы; как повелел Г‑сподь Моше и Аг̃арону, так и сделали.

(51) И было, в этот самый день вывел Г‑сподь сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их.

Седьмой день

13

(1) И сказал Г‑сподь Моше, говоря: (2) Посвяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие недра в среде сынов Исраэйлевых, от человека до скота: Мне они. (3) И сказал Моше народу: поминайте день сей, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо силою руки вывел Г‑сподь вас отсюда; и не должно быть употреблено в пищу квасное. (4) Сегодня выходите вы, в месяце Авиве. (5) И будет, когда введет тебя Г‑сподь в землю Кынаанеев, и Хэйтийцев, и Эморийцев, и Хиввийцев, и Йывусеев, о которой клялся Он отцам твоим дать тебе, – землю, текущую молоком и медом, то совершай это служение в этом месяце. (6) Семь дней ешь опресноки, и в день седьмой – праздник Г‑споду. (7) Опресноки должно есть семь дней; и да не будет видно у тебя квасного, и да не будет видно у тебя заквасы во всех пределах твоих. (8) И скажи сыну твоему в тот день так: это ради того, что сделал со мною Г‑сподь при выходе моем из Египта. (9) И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы было учение Г‑сподне в устах твоих, что рукою крепкою вывел тебя Г‑сподь из Египта. (10) Соблюдай же устав сей в назначенное для него время, из года в год.

(11) И когда введет тебя Г‑сподь в землю Кынаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст её тебе, (12) Отделяй Г‑споду все, разверзающее недра; и все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, – Г‑споду. (13) Всякое же разверзающее из ослов выкупай агнцем; а если не выкупишь, то проруби ему затылок; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.

Мафтир

(14) И вот, когда спросит тебя в будущем сын твой, говоря: «что это?», то скажи ему: «силою руки вывел нас Г‑сподь из Египта, из дома рабства. (15) И было, когда Паро ставил преграды в отпущении нас, умертвил Г‑сподь всякого первенца в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца скота: поэтому жертвую я Г‑споду все, разверзающее недра, мужского пола, а всякого первенца сынов моих выкупаю. (16) И да будет это знаком на руке твоей и начертанием между глазами твоими, что силою руки вывел нас Г‑сподь из Египта».

Содержание